Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

13991408 of 1834 results
1399.
No application has focus.
Translators: This message presents the fact that no accessible application has
has keyboard focus.
Neniu aplikaĵo havas fokuson.
Translated and reviewed by Michael Moroni
Located in src/orca/messages.py:1909
1400.
No more blockquotes.
Translators: This is for navigating document content by moving from blockquote
to blockquote. This is a detailed message which will be presented to the user
if no more blockquotes can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1914
1401.
No more buttons.
Translators: This is for navigating document content by moving from button
to button. This is a detailed message which will be presented to the user
if no more buttons can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1919
1402.
No more check boxes.
Translators: This is for navigating document content by moving from check
box to check box. This is a detailed message which will be presented to the
user if no more check boxes can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1924
1403.
No more large objects.
Translators: This is for navigating document content by moving from 'large
object' to 'large object'. A 'large object' is a logical chunk of text,
such as a paragraph, a list, a table, etc. This is a detailed message which
will be presented to the user if no more check boxes can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1930
1404.
No more clickables.
Translators: This is for navigating document content by moving amongst web
elements which have an "onClick" action. This is a detailed message which
will be presented to the user if no more clickable elements can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1935
1405.
No more combo boxes.
Translators: This is for navigating document content by moving from combo
box to combo box. This is a detailed message which will be presented to the
user if no more combo boxes can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1940
1406.
No more entries.
Translators: This is for navigating document content by moving from entry
to entry. This is a detailed message which will be presented to the user
if no more entries can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1945
1407.
No more form fields.
Translators: This is for navigating document content by moving from form
field to form field. This is a detailed message which will be presented to
the user if no more form fields can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1950
1408.
No more headings.
Translators: This is for navigating document content by moving from heading
to heading. This is a detailed message which will be presented to the user
if no more headings can be found.
(no translation yet)
Located in src/orca/messages.py:1955
13991408 of 1834 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT, LaPingvino, Michael Moroni, Robin van der Vliet.