Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.

These translations are shared with gnome-orca trunk series template orca.

237246 of 1834 results
237.
no break space
Translators: this is the spoken character for the no break space
character (e.g., " " in HTML -- U+00a0)

espai dur
Translated by Gil Forcada
FIXME
Located in src/orca/chnames.py:182
238.
inverted exclamation point
Translators: this is the spoken word for the character '¡' (U+00a1)

exclamació invertida
Translated by Carles
Located in src/orca/chnames.py:186
239.
cents
Translators: this is the spoken word for the character '¢' (U+00a2)

cèntims
Translated by Carles
Located in src/orca/chnames.py:190
240.
pounds
Translators: this is the spoken word for the character '£' (U+00a3)

lliures
Translated by Carles
Located in src/orca/chnames.py:194
241.
currency sign
Translators: this is the spoken word for the character '¤' (U+00a4)

signe de moneda
Translated by Carles
Located in src/orca/chnames.py:198
242.
yen
Translators: this is the spoken word for the character '¥' (U+00a5)

ien
Translated by Carles
Located in src/orca/chnames.py:202
243.
broken bar
Translators: this is the spoken word for the character '¦' (U+00a6)

barra trencada
Translated by Carles
Located in src/orca/chnames.py:206
244.
section
Translators: this is the spoken word for the character '§' (U+00a7)

secció
Translated by Carles
Located in src/orca/chnames.py:210
245.
diaeresis
Translators: this is how someone would speak the name of the
non-spacing diacritical key for the diaeresis glyph

dièresi
Translated by Gil Forcada
Located in src/orca/keynames.py:278
246.
copyright
Translators: this is the spoken word for the character '©' (U+00a9)

copyright
Translated by Carles
Located in src/orca/chnames.py:218
237246 of 1834 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, Gil Forcada, Pau Iranzo, Pau Iranzo, Siegfried Gevatter, Xavi Ivars.