Translations by Zahari Yurukov
Zahari Yurukov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
151. |
tbl
|
|
2016-03-04 |
тбл
|
|
2016-03-04 |
тбл
|
|
152. |
cll
|
|
2016-03-04 |
клт
|
|
2016-03-04 |
клт
|
|
153. |
tomnuitm
|
|
2016-03-04 |
мюотк
|
|
156. |
tglbtn
|
|
2016-03-04 |
првбт
|
|
157. |
tbar
|
|
2016-03-04 |
лнинс
|
|
161. |
unk
|
|
2016-03-04 |
нзн
|
|
162. |
vwprt
|
|
2015-04-09 |
вдчст
|
|
163. |
wnd
|
|
2016-03-04 |
прзц
|
|
2015-04-09 |
прзрц
|
|
164. |
hdr
|
|
2016-03-04 |
гклт
|
|
165. |
ftr
|
|
2016-03-04 |
дклт
|
|
166. |
para
|
|
2016-03-04 |
абз
|
|
169. |
edtbr
|
|
2016-03-04 |
лнрдк
|
|
202. |
space
|
|
2015-04-09 |
интервал
|
|
206. |
quote
|
|
2015-04-09 |
кавички
|
|
207. |
number
|
|
2015-04-09 |
диез
|
|
226. |
at
|
|
2015-04-09 |
кльомба
|
|
230. |
caret
|
|
2015-04-09 |
колибка
|
|
231. |
underline
|
|
2015-04-09 |
долна черта
|
|
234. |
vertical bar
|
|
2015-04-09 |
вертикална черта
|
|
237. |
no break space
|
|
2015-04-09 |
непрекъсваем интервал
|
|
241. |
currency sign
|
|
2016-03-04 |
валута
|
|
349. |
triple prime
|
|
2016-03-04 |
тройна прима
|
|
350. |
hyphen bullet
|
|
2015-04-09 |
водач тире
|
|
355. |
x-shaped bullet
|
|
2015-04-09 |
водач хикс
|
|
384. |
black square
|
|
2016-03-04 |
запълнен квадрат
|
|
385. |
black diamond
|
|
2016-03-04 |
запълнен ромб
|
|
386. |
object replacement character
|
|
2015-04-09 |
заместващ знак
|
|
387. |
Routes the pointer to the current item.
|
|
2015-04-09 |
Позициониране на показалеца върху текущия елемент.
|
|
388. |
Performs left click on current flat review item.
|
|
2015-04-09 |
Ляво щракване върху елемента от равнинния преглед.
|
|
389. |
Performs right click on current flat review item.
|
|
2015-04-09 |
Дясно щракване върху елемента от равнинния преглед.
|
|
390. |
Speaks entire document.
|
|
2015-04-09 |
Прочитане на целия документ.
|
|
391. |
Speaks entire window using flat review.
|
|
2017-10-11 |
Прочитане на целия прозорец в равнинен преглед.
|
|
392. |
Performs the basic where am I operation.
|
|
2015-04-09 |
Изпълнение на основната операция „Къде съм?“.
|
|
393. |
Performs the detailed where am I operation.
|
|
2015-04-09 |
Изпълнение на разширената операция „Къде съм?“.
|
|
394. |
Speaks the selected text.
|
|
2017-10-11 |
Прочитане на избрания текст.
|
|
395. |
Speaks link details.
|
|
2017-10-11 |
Прочитане на информация за връзката:
|
|
396. |
Speaks the status bar.
|
|
2015-04-09 |
Прочитане на лентата за състоянието.
|
|
397. |
Speaks the title bar.
|
|
2015-04-09 |
Прочитане на лентата за заглавието.
|
|
398. |
Opens the Find dialog.
|
|
2015-04-09 |
Отваряне на диалоговия прозорец за търсене.
|
|
399. |
Searches for the next instance of a string.
|
|
2015-04-09 |
Търсене на следващата поява на търсения низ.
|
|
400. |
Searches for the previous instance of a string.
|
|
2015-04-09 |
Търсене на предишната поява на търсения низ.
|
|
401. |
Enters and exits flat review mode.
|
|
2015-04-09 |
Влизане и излизане от режим на равнинен преглед.
|
|
402. |
Moves flat review to the home position.
|
|
2015-04-09 |
Преместване на равнинния преглед в началото.
|
|
403. |
Moves flat review to the end position.
|
|
2015-04-09 |
Преместване на равнинния преглед в края.
|
|
404. |
Moves flat review to the beginning of the previous line.
|
|
2015-04-09 |
Преместване на равнинния преглед в началото на предишния ред.
|
|
405. |
Speaks the current flat review line.
|
|
2016-03-04 |
Прочитане на текущия ред в равнинния преглед.
|
|
2015-04-09 |
Произнасяне на текущия ред в равнинния преглед.
|