Translations by Claude Paroz
Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
59. |
Server Authentication
|
|
2011-09-18 |
Authentification de serveur
|
|
60. |
Client Authentication
|
|
2011-09-18 |
Authentification de client
|
|
61. |
Code Signing
|
|
2011-09-18 |
Signature de code
|
|
62. |
Email Protection
|
|
2011-09-18 |
Protection de courriel
|
|
63. |
Time Stamping
|
|
2011-09-18 |
Horodatage
|
|
64. |
Unnamed Certificate
|
|
2009-02-16 |
Certificat sans nom
|
|
65. |
Couldn't parse public SSH key
|
|
2009-02-16 |
Impossible d'analyser la clé publique SSH
|
|
66. |
Unlock password for: %s
|
|
2010-02-19 |
Mot de passe de déverrouillage pour : %s
|
|
67. |
Unlock Login Keyring
|
|
2008-02-25 |
Déverrouiller le trousseau de connexion
|
|
68. |
Enter password to unlock your login keyring
|
|
2010-04-01 |
Saisissez votre mot de passe pour déverrouiller le trousseau de connexion
|
|
69. |
The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring.
|
|
2010-02-19 |
Le mot de passe que vous utilisez pour ouvrir une session sur cet ordinateur ne correspond plus à celui de votre trousseau de connexion.
|
|
70. |
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
|
|
2018-02-25 |
Le trousseau de connexion n’a pas été déverrouillé lors de votre connexion à cet ordinateur.
|
|
2010-02-19 |
Le trousseau de connexion n'a pas été déverrouillé lors de votre connexion à cet ordinateur.
|
|
71. |
Unlock
|
|
2008-02-25 |
Déverrouiller
|
|
74. |
An application wants access to the keyring '%s', but it is locked
|
|
2010-02-19 |
Une application veut accéder au trousseau de clés « %s », mais il est verrouillé
|
|
75. |
Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in
|
|
2010-02-19 |
Déverrouiller automatiquement ce trousseau de clés quand je suis connecté
|
|
76. |
Unlock private key
|
|
2008-02-25 |
Déverrouiller une clé privée
|
|
77. |
Unlock certificate
|
|
2008-02-25 |
Déverrouiller un certificat
|
|
78. |
Unlock public key
|
|
2008-02-25 |
Déverrouiller une clé publique
|
|
79. |
Enter password to unlock the private key
|
|
2008-02-25 |
Saisissez le mot de passe pour déverrouiller la clé privée
|
|
80. |
Enter password to unlock the certificate
|
|
2008-02-25 |
Saisissez le mot de passe pour déverrouiller le certificat
|
|
81. |
Enter password to unlock the public key
|
|
2008-02-25 |
Saisissez le mot de passe pour déverrouiller la clé publique
|
|
86. |
An application wants access to the private key '%s', but it is locked
|
|
2008-02-25 |
Une application veut accéder à la clé privée « %s », mais elle est verrouillée
|
|
87. |
An application wants access to the certificate '%s', but it is locked
|
|
2008-02-25 |
Une application veut accéder au certificat « %s », mais il est verrouillé
|
|
88. |
An application wants access to the public key '%s', but it is locked
|
|
2008-02-25 |
Une application veut accéder à la clé publique « %s », mais elle est verrouillée
|
|
89. |
An application wants access to '%s', but it is locked
|
|
2008-02-25 |
Une application inconnue veut accéder à « %s », mais il est verrouillé
|
|
2008-02-25 |
Une application inconnue veut accéder à « %s », mais il est verrouillé
|
|
90. |
The unlock password was incorrect
|
|
2018-02-25 |
Le mot de passe de déverrouillage n’est pas correct
|
|
2010-02-19 |
Le mot de passe de déverrouillage n'est pas correct
|
|
91. |
Unlock certificate/key storage
|
|
2009-02-16 |
Déverrouiller le stockage de certificats/clés
|
|
92. |
Enter password to unlock the certificate/key storage
|
|
2018-02-25 |
Saisissez le mot de passe pour déverrouiller l’espace de stockage de certificats/clés
|
|
2009-02-16 |
Saisissez le mot de passe pour déverrouiller l'espace de stockage de certificats/clés
|
|
93. |
An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is locked
|
|
2009-02-16 |
Une application veut accéder au stockage de certificats/clés « %s », mais il est verrouillé
|
|
94. |
New Password Required
|
|
2009-02-16 |
Nouveau mot de passe nécessaire
|
|
95. |
New password required for secure storage
|
|
2018-02-25 |
Un nouveau mot de passe est nécessaire pour l’espace de stockage sécurisé
|
|
2009-02-16 |
Un nouveau mot de passe est nécessaire pour l'espace de stockage sécurisé
|
|
96. |
In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is required
|
|
2009-02-16 |
Un mot de passe est nécessaire pour préparer « %s » au stockage de certificats ou de clés
|
|
97. |
Change Password
|
|
2010-09-26 |
Modifier le mot de passe
|
|
98. |
Original password for secure storage
|
|
2018-02-25 |
Mot de passe d’origine pour l’espace de stockage sécurisé
|
|
100. |
Change password for secure storage
|
|
2018-02-25 |
Modifier le mot de passe pour l’espace de stockage sécurisé
|
|
2010-09-26 |
Modifier le mot de passe pour l'espace de stockage sécurisé
|