Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 91 results
1.
Unnamed
2010-02-19
Sans nom
5.
Choose a new password for the '%s' keyring
2010-02-19
Choisissez un nouveau mot de passe pour le trousseau de clés « %s »
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
2010-02-19
Une application veut modifier le mot de passe du trousseau de clés « %s ». Choisissez le nouveau mot de passe que vous voulez lui associer.
7.
Store passwords unencrypted?
2008-02-25
Stocker les mots de passe de manière non chiffrée ?
8.
By choosing to use a blank password, your stored passwords will not be safely encrypted. They will be accessible by anyone with access to your files.
2018-02-25
En choisissant d’utiliser un mot de passe vide, vos mots de passe stockés ne seront pas chiffrés de manière sûre. Ils seront accessibles par n’importe qui ayant un accès à vos fichiers.
2008-02-25
En choisissant d'utiliser un mot de passe vide, vos mots de passe stockés ne seront pas chiffrés de manière sûre. Ils seront accessibles par n'importe qui ayant un accès à vos fichiers.
9.
The original password was incorrect
2018-02-25
Le mot de passe original n’est pas correct
2010-02-19
Le mot de passe original n'est pas correct
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
2010-02-19
Une application veut créer un nouveau trousseau de clés nommé « %s ». Choisissez le mot de passe que vous voulez lui associer.
14.
Certificate and Key Storage
2010-02-19
Stockage de certificats et de clés
15.
GNOME Keyring: PKCS#11 Component
2018-02-25
Trousseau de clés de GNOME : composant PKCS#11
2010-02-19
Trousseau de clés GNOME : composant PKCS#11
16.
Secret Storage Service
2010-02-19
Service de stockage secret
17.
GNOME Keyring: Secret Service
2018-02-25
Trousseau de clés de GNOME : service secret
2010-02-19
Trousseau de clés GNOME : service secret
18.
SSH Key Agent
2010-02-19
Agent de clés SSH
19.
GNOME Keyring: SSH Agent
2018-02-25
Trousseau de clés de GNOME : agent SSH
2010-02-19
Trousseau de clés GNOME : agent SSH
20.
Login
2010-03-10
Connexion
22.
error writing to `%s': %s
2018-02-25
erreur d’écriture sur « %s » : %s
29.
Domain Component
2009-02-16
Composant du domaine
30.
User ID
2009-02-16
ID utilisateur
32.
Date of Birth
2009-02-16
Date de naissance
33.
Place of Birth
2009-02-16
Lieu de naissance
34.
Gender
2009-02-16
Sexe
35.
Country of Citizenship
2009-02-16
Pays de citoyenneté
36.
Country of Residence
2009-02-16
Pays de résidence
37.
Common Name
2009-02-16
Nom courant
38.
Surname
2009-02-16
Nom de famille
39.
Serial Number
2009-02-16
Numéro de série
40.
Country
2009-02-16
Pays
41.
Locality
2009-02-16
Localité
42.
State
2009-02-16
État
43.
Street
2009-02-16
Rue
44.
Organization
2009-02-16
Organisation
45.
Organizational Unit
2018-02-25
Unité d’organisation
2009-02-16
Unité d'organisation
46.
Title
2009-02-16
Titre
47.
Telephone Number
2009-02-16
Numéro de téléphone
48.
Given Name
2009-02-16
Prénom
49.
Initials
2009-02-16
Initiales
50.
Generation Qualifier
2009-02-16
Qualificatif de génération
51.
DN Qualifier
2009-02-16
Qualificatif DN
52.
Pseudonym
2009-02-16
Pseudonyme
53.
RSA
2009-02-16
RSA
54.
MD2 with RSA
2009-02-16
MD avec RSA
55.
MD5 with RSA
2009-02-16
MD5 avec RSA
56.
SHA1 with RSA
2009-02-16
SHA+ avec RSA
57.
DSA
2009-02-16
DSA
58.
SHA1 with DSA
2009-02-16
SHA1 avec DSA