Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
6069 of 104 results
60.
Client Authentication
Bezeroaren autentifikazioa
Translated by Ken VanDine
Located in egg/egg-oid.c:107
61.
Code Signing
Kode-sinatzea
Translated by Asier Sarasua Garmendia
Located in egg/egg-oid.c:108
62.
Email Protection
Posta elektronikoaren babesa
Translated by Ken VanDine
Located in egg/egg-oid.c:109
63.
Time Stamping
Denbora markatzea
Translated by Ken VanDine
Located in egg/egg-oid.c:110
64.
Unnamed Certificate
Izenik gabeko ziurtagiria
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:578
65.
Couldn't parse public SSH key
Ezin izan da SSHren gako publikoa analizatu
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:341
66.
Unlock password for: %s
Get the label ready
Desblokeatu %s(r)en gako-sorta
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in daemon/login/gkd-login-interaction.c:191 pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
67.
Unlock Login Keyring
Desblokeatu saioaren gako-sorta
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
68.
Enter password to unlock your login keyring
Sartu pasahitza zure saio-hasierako gako-sorta desblokeatzeko
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
69.
The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring.
Ordenagailuan saioa hasteko erabiltzen duzun pasahitza ez da gehiago bat etorriko gako-sortara atzitzekoarekin.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:594
6069 of 104 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Asier Sarasua Garmendia, Ibai Oihanguren Sala, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Ken VanDine.