Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1222 results
4.
Tile
2015-02-07
Popločano
5.
Zoom
2015-02-07
Približavanje/Udaljavanje
6.
Center
2015-02-07
Sredina
7.
Scale
2015-02-07
Prilagodba veličine
8.
Fill
2015-02-07
Ispuni
9.
Span
2015-02-07
Raspon
12.
Select Background
2015-02-07
Odaberi pozadinu
13.
Pictures
2015-02-07
Slike
14.
No Pictures Found
2015-02-13
Nema pronađenih slika
15.
Home
2016-10-07
Osobna mapa
16.
You can add images to your %s folder and they will show up here
2016-10-07
Možete dodati slike u vašu %s mapu i zatim će se prikazati ovdje gore
2015-02-13
Možete dodati sliku u vašu %s mapu i prikazati će se ovdje gore
17.
_Cancel
2016-10-07
_Odustani
20.
%d × %d
2016-10-07
%d × %d
23.
Change your background image to a wallpaper or photo
2015-02-13
Promijenite vašu pozadinsku sliku u sliku pozadine ili fotografiju
24.
Wallpaper;Screen;Desktop;
2015-02-07
Slika pozadine;Zaslon;Radna površina;
25.
Turn Off Airplane Mode
2015-11-30
Isključi način rada u zrakoplovu
26.
No Bluetooth Found
2015-11-30
Nema pronađenih Bluetooth uređaja
27.
Plug in a dongle to use Bluetooth.
2017-09-08
Priključite uređaj kako bi mogli koristiti Bluetooth.
2015-11-30
Priključite uređaj kako bi mogli koristiti Bluetooth
28.
Bluetooth Turned Off
2015-11-30
Bluetooth je isključen
29.
Turn on to connect devices and receive file transfers.
2016-10-07
Uključite za povezivanje uređaja i prijenos datoteka.
2015-11-30
Uključite za povezivanje uređaja i primanje i slanje datoteka.
30.
Airplane Mode is on
2015-11-30
Način rada u zrakoplovu je uključen
31.
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
2015-11-30
Bluetooth je onemogućen kada je način rada u zrakoplovu uključen.
32.
Hardware Airplane Mode is on
2015-11-30
Hardverski način rada u zrakoplovu je uključen
33.
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
2015-11-30
Isključite način rada u zrakoplovu kako bi mogli kristiti Bluetooth.
35.
Turn Bluetooth on and off and connect your devices
2015-02-13
Uključite ili isključite Bluetooth i povežite svoje uređaje
36.
share;sharing;bluetooth;obex;
2015-11-30
dijeli;dijeljenje;bluetooth;obex;
37.
Place your calibration device over the square and press 'Start'
2015-03-28
Smjestite vaš uređaj za kalibraciju preko četverokuta i pritisnite 'Pokreni'
38.
Move your calibration device to the calibrate position and press 'Continue'
2015-03-28
Pomaknite vaš uređaj za kalibraciju na položaj kalibracije i pritisnite 'Nastavi'
39.
Move your calibration device to the surface position and press 'Continue'
2015-03-28
Pomaknite vaš uređaj za kalibraciju na položaj površine i pritisnite 'Nastavi'
40.
Shut the laptop lid
2016-10-07
Spusti zaslon prijenosnika
2015-03-28
ISkluči lid prijenosnika
41.
An internal error occurred that could not be recovered.
2016-10-07
Dogodila se unutrašnja greška koja se ne može oporaviti.
2015-03-28
Dogodila se unutrašnja greška koj se ne može oporaviti.
42.
Tools required for calibration are not installed.
2015-03-28
Alati potrebni za kalibraciju nisu instalirani.
43.
The profile could not be generated.
2016-10-07
Profil se ne može stvoriti.
2015-03-28
Profil ne može biti generiran.
44.
The target whitepoint was not obtainable.
2015-03-28
Odredišna bijela točka je dostižna.
45.
Complete!
2015-03-28
Završeno!
46.
Calibration failed!
2015-03-28
Kalibracija nije uspjela!
47.
You can remove the calibration device.
2015-03-28
Možete ukloniti uređaj za kalibraciju.
48.
Do not disturb the calibration device while in progress
2015-03-28
Nemojte ometati uređaj tijekom kalibracije
49.
Laptop Screen
2015-03-28
Zaslon prijenosnika
50.
Built-in Webcam
2015-03-28
Ugrađena web kamera
51.
%s Monitor
2015-03-28
%s zaslon
52.
%s Scanner
2015-03-28
%s skener
53.
%s Camera
2015-03-28
%s kamera
54.
%s Printer
2015-03-28
%s pisač