Browsing Lingala translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lingala guidelines.
109118 of 138 results
109.
Open calendar on the passed date
Fúngola manáka na mokɔlɔ elaka
Translated and reviewed by Etienne Ruedin
In upstream:
Fúngola Manáka na Mokɔlɔ elaka
Suggested by Rene Manasse GALEKWA
Located in src/gui/gcal-application.c:73
110.
Open calendar showing the passed event
Fúngola manáka mpo na kolakisa événema eleka
Translated and reviewed by Etienne Ruedin
In upstream:
Fúngola Manáka mpo na kolakisa événema eleka
Suggested by Rene Manasse GALEKWA
Located in src/gui/gcal-application.c:78
111.
— Calendar management
(no translation yet)
Located in ../src/gcal-application.c:285
112.
Copyright © %d The Calendar authors
Likokí lya mokomi © %d Bakeli manáka
Translated and reviewed by Etienne Ruedin
In upstream:
Kopíraíti © %d Bakeli Manáka
Suggested by Rene Manasse GALEKWA
Located in src/gcal-application.c:454
113.
Copyright © %d%d The Calendar authors
Likokí lya mokomi © %d%d Bakeli manáka
Translated and reviewed by Etienne Ruedin
In upstream:
Kopíraíti © %d%d Bakeli Manáka
Suggested by Rene Manasse GALEKWA
Located in src/gcal-application.c:460
114.
translator-credits
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in src/gui/gcal-application.c:244
115.
Save
Bomba
Translated by Rene Manasse GALEKWA
Located in src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.c:120
116.
%d minute before
%d minutes before
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in src/gui/gcal-edit-dialog.c:530
117.
%d hour before
%d hours before
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in src/gui/gcal-edit-dialog.c:538
118.
%d day before
%d days before
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in src/gui/gcal-edit-dialog.c:546
109118 of 138 results

This translation is managed by Ubuntu Lingala Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Etienne Ruedin, Rene Manasse GALEKWA.