Translations by Iain Lane

Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 553 results
2.
Show GApplication options
2018-08-03
Arată opțiunile GApplication
3.
Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)
2018-08-03
Intră în modul de serviciu GApplication (utilizează de la fișierele de serviciu D-Bus)
6.
[COMMAND]
2018-08-03
[COMANDĂ]
7.
Print version
2018-08-03
Tipărește versiunea
9.
List applications
2018-08-03
Listează aplicațiile
10.
List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)
2018-08-03
Listează aplicațiile D-Bus care se pot activa (după fișiere .desktop)
11.
Launch an application
2018-08-03
Lansează o aplicație
13.
APPID [FILE…]
2018-08-03
APPID [FIȘIER…]
16.
APPID ACTION [PARAMETER]
2018-08-03
ACȚIUNE APPID [PARAMETRU]
19.
APPID
2018-08-03
APPID
22.
Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)
2018-08-03
Identificatorul de aplicație în format D-Bus (eg: org.example.viewer)
26.
The action name to invoke
2018-08-03
Numele acțiunii de invocat
30.
Usage:
2018-08-03
Utilizare:
32.
[ARGS…]
2018-08-03
[ARGUMENTE…]
34.
Use “%s help COMMAND” to get detailed help.
2018-08-03
Utilizați „%s help COMANDĂ” pentru a obține ajutor detaliat.
35.
%s command requires an application id to directly follow
2018-08-03
comanda %s trebuie să fie urmată imediat de un id de aplicație
36.
invalid application id: “%s”
2018-08-03
id de aplicație nevalid: „%s”
37.
“%s” takes no arguments
2018-08-03
„%s” nu ia argumente
38.
unable to connect to D-Bus: %s
2018-08-03
nu se poate conecta la D-Bus: %s
39.
error sending %s message to application: %s
2018-08-03
eroare la trimiterea mesajului %s la aplicația: %s
41.
invalid action name: “%s” action names must consist of only alphanumerics, “-” and “.”
2018-08-03
nume de acțiune nevalid „%s” numele de acțiuni trebuie să fie formate doar din caractere alfanumerice, „-” și „.”
42.
error parsing action parameter: %s
2018-08-03
eroare la parsarea parametrului: %s
44.
list-actions command takes only the application id
2018-08-03
comanda list-actions ia numai id-ul aplicației
45.
unable to find desktop file for application %s
2018-08-03
nu se poate găsi fișierul desktop pentru aplicația %s
46.
unrecognised command: %s
2018-08-03
comandă nerecunoscută: %s
48.
Seek not supported on base stream
2018-08-03
Căutarea în fluxul de bază nu este suportată
49.
Cannot truncate GBufferedInputStream
2018-08-03
Nu se poate trunchia GBufferedInputStream
51.
Truncate not supported on base stream
2018-08-03
Trunchierea fluxului de bază nu este suportată
59.
Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported
2018-08-03
Conversia de la setul de caractere „%s” la „%s” nu este suportată
60.
Could not open converter from “%s” to “%s”
2018-08-03
Nu s-a putut deschide convertorul de la „%s” la „%s”
64.
GCredentials is not implemented on this OS
2018-08-03
GCredentials nu este implementat pe acest SO
66.
GCredentials does not contain a process ID on this OS
2018-08-03
GCredentials nu conține un ID de proces pe acest SO
67.
Credentials spoofing is not possible on this OS
2018-08-03
Spoofing-ul certificărilor nu este posibil pe acest SO
69.
Unsupported key “%s” in address entry “%s”
2018-08-03
Cheie „%s” nesuportată în intrarea de adresă „%s”
70.
Address “%s” is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
2018-08-03
Adresa „%s” nu este validă (este nevoie de exact una din cale, tmpdir sau chei abstracte)
71.
Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”
2018-08-03
Pereche cheie/valoare fără sens în intrarea de adresă „%s”
72.
Error in address “%s” — the port attribute is malformed
2018-08-03
Eroare în adresa „%s” - atributul port este eronat
73.
Error in address “%s” — the family attribute is malformed
2018-08-03
Eroare în adresa „%s” - atributul familie este eronat
74.
Address element “%s” does not contain a colon (:)
2018-08-03
Elementul de adresă „%s” nu conține două puncte (:)
75.
Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal sign
2018-08-03
Perechea cheie/valoare %d, „%s”, în elementul de adresă „%s”, nu conține un semn de egalitate
76.
Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s”
2018-08-03
Eroare la conversia din formatul „escaped” a cheii sau a valorii din perechea cheie/valoare %d, „%s”, în elementul de adresă „%s”
77.
Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys “path” or “abstract” to be set
2018-08-03
Eroare în adresa „%s” - transportul unix necesită exact una din cheile „path” sau „abstract” să fie stabilită
78.
Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed
2018-08-03
Eroare în adresa „%s” - atributul gazdă lipsește sau este eronat
79.
Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed
2018-08-03
Eroare la adresa „%s” - atributul port lipsește sau este eronat
80.
Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed
2018-08-03
Eroare în adresa „%s” - atributul noncefile lipsește sau este eronat
82.
Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”
2018-08-03
Transport „%s” necunoscut sau nesuportat pentru adresa „%s”
83.
Error opening nonce file “%s”: %s
2018-08-03
Eroare la deschiderea fișierului nonce „%s”: %s
84.
Error reading from nonce file “%s”: %s
2018-08-03
Eroare la citirea din fișierul nonce „%s”: %s
85.
Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d
2018-08-03
Eroare la citirea din fișierul nonce „%s”, se așteptau 16 octeți, s-au primit %d
86.
Error writing contents of nonce file “%s” to stream:
2018-08-03
Eroare la scrierea conținutului fișierului nonce „%s” la flux: