Translations by Iain Lane
Iain Lane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 50 of 50 results | First • Previous • Next • Last |
49. |
Cannot truncate GBufferedInputStream
|
|
2021-03-02 |
Kan ikke afkorte GBufferedInputStream
|
|
51. |
Truncate not supported on base stream
|
|
2021-03-02 |
Afkortning understøttes ikke af basisstrømmen
|
|
55. |
Not enough space in destination
|
|
2021-03-02 |
Ikke nok plads på destinationen
|
|
92. |
(Type any character to close this window)
|
|
2021-03-02 |
(Tryk på en tast for at lukke dette vindue)
|
|
147. |
Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB).
|
|
2021-03-02 |
Stødte på et array med længde %u byte. Den maksimale længde er 2<<26 byte (64 MiB).
Stødte på et array med længde %u byte. Den maksimale længde er 2<<26 byte (64 MiB).
|
|
152. |
Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d
|
|
2021-03-02 |
Ugyldig hovedprotokolversion. Forventede 1 men fandt %d
|
|
155. |
No signature header in message but the message body is %u byte
No signature header in message but the message body is %u bytes
|
|
2021-03-02 |
Intet signaturteksthoved i beskeden, men beskedteksten er %u byte
Intet signaturteksthoved i beskeden, men beskedteksten er %u byte
|
|
256. |
File names cannot contain “%c”
|
|
2021-03-02 |
Filnavne må ikke indeholder “%c”
|
|
266. |
Truncate not allowed on input stream
|
|
2021-03-02 |
Afkortning tillades ikke for inputstrømmen
|
|
267. |
Truncate not supported on stream
|
|
2021-03-02 |
Afkortning understøttes ikke på strømmen
|
|
297. |
Concatenate files to standard output
|
|
2021-03-02 |
Sammenkæd filer til standardoutput
|
|
309. |
Read from standard input and save
|
|
2021-03-02 |
Læs fra standardinput og gem
|
|
313. |
Use %s to get detailed help.
|
|
2021-03-02 |
Brug %s for at få uddybende hjælp.
|
|
315. |
Concatenate files and print to standard output.
|
|
2021-03-02 |
Sammenkæd filer og udskriv til standardoutput.
|
|
316. |
gio cat works just like the traditional cat utility, but using GIO
locations instead of local files: for example, you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location.
|
|
2021-03-02 |
gio cat virker som det traditionelle cat-værktøj, men bruger GIO-steder i
stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med
smb://server/ressource/fil.txt som sted.
|
|
328. |
gio copy is similar to the traditional cp utility, but using GIO
locations instead of local files: for example, you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location.
|
|
2021-03-02 |
gio copy virker som det traditionelle cp-værktøj, men bruger GIO-steder i
stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med
smb://server/ressource/fil.txt som sted.
|
|
348. |
gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO
locations instead of local files: for example, you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can
be specified with their GIO name, e.g. standard::icon, or just by
namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes
|
|
2021-03-02 |
gio info virker som det traditionelle ls-værktøj, men bruger GIO-steder i
stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med
smb://server/ressource/fil.txt som sted. Filattributter kan angives ved deres
GIO-navn såsom standard::icon, eller blot ved navnerum som f.eks. unix, eller
ved '*', som matcher alle attributter
|
|
354. |
gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO
locations instead of local files: for example, you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location. File attributes can
be specified with their GIO name, e.g. standard::icon
|
|
2021-03-02 |
gio list virker som det traditionelle ls-værktøj, men bruger GIO-steder i
stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med
smb://server/ressource/fil.txt som sted. Filattributter kan angives ved deres
GIO-navn såsom standard::icon
|
|
358. |
If no handler is given, lists registered and recommended applications
for the mimetype. If a handler is given, it is set as the default
handler for the mimetype.
|
|
2021-03-02 |
Hvis der ikke er givet nogen håndtering, så vis registrerede og anbefalede
programmer til mimetypen. Hvis der er givet en håndtering, angives den som
standardhåndtering for mimetypen.
|
|
370. |
gio mkdir is similar to the traditional mkdir utility, but using GIO
locations instead of local files: for example, you can use something
like smb://server/resource/mydir as location.
|
|
2021-03-02 |
gio mkdir virker som det traditionelle mkdir-værktøj, men bruger GIO-steder
i stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med
smb://server/ressource/mappe som sted.
|
|
401. |
gio move is similar to the traditional mv utility, but using GIO
locations instead of local files: for example, you can use something
like smb://server/resource/file.txt as location
|
|
2021-03-02 |
gio move virker som det traditionelle mv-værktøj, men bruger GIO-steder i
stedet for lokale filer. For eksempel kan du bruge noget i stil med
smb://server/ressource/fil.txt som sted
|
|
421. |
Read from standard input and save to DEST.
|
|
2021-03-02 |
Læs fra standardinput og gem til DEST.
|
|
511. |
Containing mount for file %s not found
|
|
2021-03-02 |
Indeholdende montering for filen %s blev ikke fundet
|
|
514. |
Can’t rename file, filename already exists
|
|
2021-03-02 |
Kan ikke omdøbe fil, da filnavnet allerede findes
|
|
565. |
Error truncating file: %s
|
|
2021-03-02 |
Fejl ved afkortning af filen: %s
|
|
569. |
The file was externally modified
|
|
2021-03-02 |
Filen blev ændret eksternt
|
|
573. |
Cannot truncate GMemoryInputStream
|
|
2021-03-02 |
Kan ikke afkorte GMemoryInputStream
|
|
588. |
Host unreachable
|
|
2021-03-02 |
Værten kan ikke nås
|
|
597. |
The resource at “%s” failed to decompress
|
|
2021-03-02 |
Ressourcen på “%s” kunne ikke udpakkes
|
|
699. |
The SOCKSv5 proxy requires authentication.
|
|
2021-03-02 |
SOCKSv5-proxyen kræver godkendelse.
|
|
736. |
Error while disabling SO_PASSCRED: %s
|
|
2021-03-02 |
Fejl ved deaktivering af SO_PASSCRED: %s
|
|
742. |
volume doesn’t implement eject
|
|
2021-03-02 |
diskenheden implementerer ikke eject
|
|
743. |
volume doesn’t implement eject or eject_with_operation
|
|
2021-03-02 |
diskenheden implementerer ikke eject eller eject_with_operation
|
|
815. |
Tue
|
|
2021-03-02 |
tirs
|
|
817. |
Thu
|
|
2021-03-02 |
tors
|
|
850. |
Key file does not have key “%s” in group “%s”
|
|
2021-03-02 |
Nøglefilen indeholder ikke nøglen “%s” i gruppen “%s”
|
|
888. |
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
|
|
2021-03-02 |
Dokumentet sluttede uventet, forventede at se en vinkelparentes for at afslutte det sidste mærke <%s/>
|
|
909. |
corrupted object
|
|
2021-03-02 |
beskadiget objekt
|
|
910. |
internal error or corrupted object
|
|
2021-03-02 |
intern fejl eller beskadiget objekt
|
|
911. |
out of memory
|
|
2021-03-02 |
ikke mere ledig hukommelse
|
|
976. |
\c must be followed by an ASCII character
|
|
2021-03-02 |
\c skal være efterfulgt af et ASCII-tegn
|
|
1003. |
Failed to read data from child process (%s)
|
|
2021-03-02 |
Fejl ved læsning af data fra underproces (%s)
|
|
1013. |
Failed to execute child process “%s” (%s)
|
|
2021-03-02 |
Kunne ikke køre underprocessen “%s” (%s)
|
|
1014. |
Failed to redirect output or input of child process (%s)
|
|
2021-03-02 |
Fejl under omdirigering af uddata eller inddata for underproces (%s)
|
|
1015. |
Failed to fork child process (%s)
|
|
2021-03-02 |
Fejl ved fraspaltning af underproces (%s)
|
|
1018. |
Failed to read data from child process
|
|
2021-03-02 |
Fejl under læsning af data fra underproces
|
|
1020. |
Failed to execute child process (%s)
|
|
2021-03-02 |
Kunne ikke køre underproces (%s)
|
|
1026. |
Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process
|
|
2021-03-02 |
Uventet fejl i g_io_channel_win32_poll() under læsning af data fra en underproces
|
|
1027. |
Failed to allocate memory
|
|
2021-03-02 |
Kunne ikke allokere hukommelse
|
|
1044. |
%s byte
%s bytes
|
|
2021-03-02 |
%s byte
%s byte
|