Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks]
|
|
2016-01-05 |
git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks]
|
|
~ |
git am [<options>] [(<mbox>|<Maildir>)...]
|
|
2016-01-05 |
git am [<опції>] [(<mbox>|<Maildir>)…]
|
|
~ |
(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)
|
|
2016-01-02 |
(використовуйте «rm -rf», якщо Ви справді бажаєте вилучити його, включаючи усю його історію)
|
|
~ |
Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory
|
|
2016-01-02 |
Робочий каталог підмодулю «$displaypath» містить каталог .git
|
|
~ |
or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option.
|
|
2016-01-02 |
або якщо Ви не зрозуміли, що це значить, то просто використовуйте інше ім’я за допомогою опції «--name».
|
|
~ |
If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from
|
|
2016-01-02 |
Якщо Ви бажаєте перевикористати локальний каталог git замість повторного клонування із
|
|
~ |
use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo
|
|
2016-01-02 |
, то використовуйте опцію «--force». Якщо локальний каталог git не є дійсним репозиторієм
|
|
~ |
Please call 'bisect_state' with at least one argument.
|
|
2016-01-02 |
Будь ласка, викликайте «bisect_state» як мінімум з одним аргументом.
|
|
~ |
git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>...
|
|
2015-12-31 |
git reset [-q] <вказівник-дерева> [--] <шляхи>…
|
|
~ |
removing '%s' failed
|
|
2015-12-31 |
не вдалося вилучити «%s»
|
|
~ |
and with remote
|
|
2015-12-31 |
і з зовнішньою гілкою
|
|
~ |
and with remote
|
|
2015-12-31 |
і з зовнішньою гілкою
|
|
~ |
A notes merge into %s is already in-progress at %s
|
|
2015-12-30 |
Злиття нотаток у %s вже виконується на %s
|
|
~ |
Missing notes on source object %s. Cannot copy.
|
|
2015-12-30 |
Немає нотаток у початкового об’єкту %s. Неможна скопіювати.
|
|
~ |
The note contents have been left in %s
|
|
2015-12-30 |
Вміст нотатки залишився в %s
|
|
~ |
Cannot read note data from non-blob object '%s'.
|
|
2015-12-30 |
Не вдалося прочитати дані нотатки із недвійкового об’єкту «%s».
|
|
~ |
Failed to read object '%s'.
|
|
2015-12-30 |
Не вдалося прочитати об’єкт «%s».
|
|
~ |
No note found for object %s.
|
|
2015-12-30 |
Не знайдена нотатка для об’єкту %s.
|
|
~ |
Please supply the note contents using either -m or -F option
|
|
2015-12-30 |
Будь ласка, вкажіть вміст нотатки, використовуючи опцію -m або -F
|
|
~ |
Writing SQUASH_MSG
|
|
2015-12-29 |
Запис SQUASH_MSG
|
|
~ |
Finishing SQUASH_MSG
|
|
2015-12-29 |
Завершення SQUASH_MSG
|
|
~ |
Verify that the named commit has a valid GPG signature
|
|
2015-12-29 |
Перевірити, що вказаний комміт має вірний електронний підпис GPG
|
|
~ |
--subject-prefix and -k are mutually exclusive.
|
|
2015-12-29 |
--subject-prefix і -k неможна використовувати одночасно.
|
|
~ |
Initialized empty
|
|
2015-12-28 |
Ініціялізований порожній
|
|
~ |
Reinitialized existing
|
|
2015-12-28 |
Реініціялізація існуючого
|
|
~ |
%s%s Git repository in %s%s
|
|
2015-12-28 |
%s%s репозиторій Git в %s%s
|
|
~ |
premature end of pack file, %lu byte missing
premature end of pack file, %lu bytes missing
|
|
2015-12-28 |
передчасна кінцівка файлу пакунку, %lu байт відсутній
передчасна кінцівка файлу пакунку, %lu байти відсутні
передчасна кінцівка файлу пакунку, %lu байтів відсутні
|
|
~ |
pack has bad object at offset %lu: %s
|
|
2015-12-28 |
у пакунку міститься пошкоджений об’єкт по зміщенню %lu: %s
|
|
~ |
! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)
|
|
2015-12-27 |
! %-*s %-*s → %s (не вдалося видобути у поточну гілку)
|
|
~ |
(unable to update local ref)
|
|
2015-12-27 |
(не вдалося оновити локальне посилання)
|
|
~ |
(non-fast-forward)
|
|
2015-12-27 |
(без перемотування вперед)
|
|
~ |
bypass pre-commit hook
|
|
2015-12-27 |
пропустити перехоплювач перед-коммітом
|
|
~ |
Checking connectivity...
|
|
2015-12-26 |
Перевірка з’єднання…
|
|
~ |
detach the HEAD at named commit
|
|
2015-12-25 |
від’єднати HEAD на вказаному комміті
|
|
~ |
git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|<type>|--textconv) <object>
|
|
2015-12-25 |
git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|<тип>|--textconv) <об’єкт>
|
|
~ |
bug: unhandled diff status %c
|
|
2015-12-24 |
помилка: неопрацьований статус змін %c
|
|
~ |
bug: unhandled unmerged status %x
|
|
2015-12-24 |
помилка: неопрацьований статус не злитих змін %x
|
|
~ |
could not open %s for writing
|
|
2015-12-24 |
не вдалося відкрити «%s» для запису
|
|
~ |
Can't cherry-pick into empty head
|
|
2015-12-24 |
Неможна відібрати краще у порожній HEAD
|
|
~ |
Mainline was specified but commit %s is not a merge.
|
|
2015-12-24 |
Основна гілка вказана, але комміт %s не є злиттям.
|
|
~ |
Can't revert as initial commit
|
|
2015-12-24 |
Неможна повернути початковий комміт
|
|
~ |
Commit your changes or stash them to proceed.
|
|
2015-12-24 |
Зробіть комміт або сховайте Ваші зміни для продовження.
|
|
~ |
Your local changes would be overwritten by revert.
|
|
2015-12-24 |
Ваші локальні зміни будуть перезаписані поверненням комміту.
|
|
~ |
Your local changes would be overwritten by cherry-pick.
|
|
2015-12-24 |
Ваші локальні зміни будуть перезаписані відбором кращого.
|
|
~ |
unknown error occured while reading the configuration files
|
|
2015-12-23 |
сталася невідома помилка при читанні файлів конфігурації
|
|
~ |
corrupt index file
|
|
2014-09-17 |
пошкоджено індексний файл
|
|
~ |
can't open patch '%s'
|
|
2014-09-16 |
не вдається відкрити патч '%s'
|
|
~ |
read of %s failed
|
|
2014-09-16 |
не вдалося прочитати %s
|
|
~ |
%s: %s
|
|
2014-09-16 |
%s: %s
|
|
~ |
nothing to commit, working directory clean
|
|
2014-09-16 |
немає чого фіксувати, робоча директорія порожня
|