Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
1120 of 57 results
871.
Could not create new image for '%s': %s
Neizdevās izveidot jaunu “%s” attēlu — %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
Neizdevās izveidot jaunu '%s' attēlu — %s
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../plug-ins/common/file-png.c:1088 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:249
879.
Error loading UI file '%s': %s
Kļūda, ielādējot UI datni “%s” — %s
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
Kļūda, ielādējot UI failu '%s' — %s
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../plug-ins/common/file-png.c:2416 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2131 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1140
1046.
'%s' is not a valid X cursor.
%s” nav derīgs X kursors.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
'%s' nav derīgs X kursors.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../plug-ins/common/file-xmc.c:672
1047.
Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor.
%d platums ietvaram “%s” ir pārāk liels X kursoram.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
%d platums ietvaram '%s' ir pārāk liels X kursoram.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
| msgid "The width of '%s' is too big for X cursor."
Located in ../plug-ins/common/file-xmc.c:685
1048.
Frame %d of '%s' is too high for an X cursor.
%d augstums ietvaram “%s” ir pārāk liels X kursoram.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
%d augstums ietvaram '%s' ir pārāk liels X kursoram.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
| msgid "The width of '%s' is too big for X cursor."
Located in ../plug-ins/common/file-xmc.c:693
1049.
there is no image chunk in "%s".
%s” nesatur attēla gabalus.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
"%s" nesatur attēla gabalus.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../plug-ins/common/file-xmc.c:918
1050.
'%s' is too wide for an X cursor.
%s” platums ir pārāk liels X kursoram.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
'%s' platums ir pārāk liels X kursoram.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
| msgid "The width of '%s' is too big for X cursor."
Located in ../plug-ins/common/file-xmc.c:959
1051.
'%s' is too high for an X cursor.
%s” augstums ir pārāk liels X kursoram.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
'%s' augstums ir pārāk liels X kursoram.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
| msgid "The width of '%s' is too big for X cursor."
Located in ../plug-ins/common/file-xmc.c:968
1057.
Remove the empty borders of all frames.
This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors disorder the screen.
Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Noņemt tukšās malas no visiem kadriem.
Tas samazina datņu izmēru un var salabot problēmas ar lieliem kursoriem.
Noņemiet atzīmi, ja plānojat rediģēt vai eksportēt kursoru ar citu programmu.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
Noņemt tukšās malas no visiem kadriem.
Tas samazina failu izmēru un var salabot problēmas ar lieliem kursoriem.
Noņemiet atzīmi, ja plānojat rediģēt vai eksportēt kursoru ar citu programmu.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../plug-ins/common/file-xmc.c:1155
1058.
Choose the nominal size of frames.
If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, leave it "32px".
Nominal size has no relation with the actual size (width or height).
It is only used to determine which frame depends on which animation sequence, and which sequence is used based on the value of "gtk-cursor-theme-size".
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Izvēlieties nominālo kadru izmēru.
Ja neplānojat veidot vairāku izmēru kursoru, vai jums nav ne jausmas, atstājiet “32px”.
Nominālajam izmēram nav sakara ar īsto izmēru (platumu vai augstumu).
To izmanto tikai, lai noteiktu, kurš kadrs ir atkarīgs no animācijas secības un kura secība tiek izmantota, balstoties uz “gtk-cursor-theme-size” vērtības.
Translated by Rūdolfs Mazurs
In upstream:
Izvēlieties nominālo kadru izmēru.
Ja neplānojat veidot vairāku izmēru kursoru, vai jums nav ne jausmas, atstājiet "32px".
Nominālajam izmēram nav sakara ar īsto izmēru (platumu vai augstumu).
To izmanto tikai, lai noteiktu, kurš kadrs ir atkarīgs no animācijas secības un kura secība tiek izmantota, balstoties uz "gtk-cursor-theme-size" vērtības.
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../plug-ins/common/file-xmc.c:1178
1120 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AMM, Rūdolfs Mazurs.