Translations by Ani Peter
Ani Peter has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
<li> has wrong type %s
|
|
2006-10-06 |
<li>-ന് ഉളളത് %s എന്ന തെറ്റായ ടൈപ്പാണ്
|
|
52. |
<%s> provided but parent <entry> does not have a value
|
|
2006-10-06 |
<%s> ലഭ്യമാണ്, പക്ഷേ <entry> എന്ന പേരന്റിന് മൂല്ല്യം ഇല്ല
|
|
53. |
Element <%s> is not allowed inside current element
|
|
2006-10-06 |
<%s> എന്ന എലമെന്റിന് നിലവിലുളള എലമെന്റിന്റെ ഉളളില് അനുവാദനമില്ല
|
|
54. |
Outermost element in menu file must be <gconf> not <%s>
|
|
2006-10-06 |
മെനു ഫയലിന്റെ ഏറ്റവും പുറത്തുളള എലമെന്റ് <%s>-ന് പകരം <gconf> ആയിരിക്കണം
|
|
55. |
Element <%s> is not allowed inside a <%s> element
|
|
2006-10-06 |
എലമെന്റ് <%s> ഒരു <%s> എലമെന്റിനുളളില് അനുവദിക്കുന്നതല്ല
|
|
56. |
No text is allowed inside element <%s>
|
|
2006-10-06 |
<%s> എലമെന്റിനുളളില് വാചകം അനുവദിക്കുന്നതല്ല
|
|
57. |
Failed to open "%s": %s
|
|
2008-01-12 |
"%s" തുറക്കുന്നതില് പരാജയം : %s
|
|
58. |
Error reading "%s": %s
|
|
2006-10-06 |
"%s" വായിക്കുന്നതില് പിശക്: %s
|
|
60. |
Error writing file "%s": %s
|
|
2006-10-06 |
"%s" ഫയല് എഴുതുന്നതില് പിശക്: %s
|
|
61. |
Failed to move temporary file "%s" to final location "%s": %s
|
|
2006-10-06 |
താല്ക്കാലിക ഫയലായ "%s" അതിന്റെ ലക്ഷ്യ സ്ഥാനമായ "%s"-ലേക്ക് മാറ്റുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
|
|
62. |
Unloading XML backend module.
|
|
2006-10-06 |
XML ബാക്കെന്ഡ് ഘടകം അണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നു
|
|
63. |
Error syncing the XML backend directory cache: %s
|
|
2006-10-06 |
XML ബാക്കെന്ഡ് ഡയറക്ടറി cache ഒരേ സമയത്താക്കുന്നതില് പിശക്: %s
|
|
64. |
Initializing XML backend module
|
|
2006-10-06 |
XML ബാക്കെന്ഡ് ഘടകം ആരംഭിക്കുന്നു
|
|
65. |
Failed to sync XML cache contents to disk
|
|
2006-10-06 |
XML cache ഉളളടക്കം ഡിസ്ക്കിലേക്ക് സിന്ക് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം
|
|
66. |
Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has not been successfully synced to disk
|
|
2006-10-06 |
XML ബാക്കെന്ഡ് cache-ല് നിന്നും `%s' ഡയറക്ടറി നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്, കാരണം അത് ഡിസ്ക്കിലേക്ക് ശരിയായിട്ടല്ല സിന്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നത്
|
|
67. |
Could not stat `%s': %s
|
|
2008-01-12 |
`%s'-നെ സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുവാന് സാധിച്ചില്ല: %s
|
|
68. |
XML filename `%s' is a directory
|
|
2006-10-06 |
XML ഫയല്നാമം `%s' ഒരു ഡയറക്ടറി ആണ്
|
|
69. |
Failed to delete "%s": %s
|
|
2006-10-06 |
"%s" നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം: %s
|
|
70. |
Failed to write file `%s': %s
|
|
2008-01-12 |
`%s' ഫയല് എഴുതുന്നതില് പരാജയം: %s
|
|
71. |
Failed to set mode on `%s': %s
|
|
2008-01-12 |
`%s'-ല് ഏത് തരമാണ് ക്രമീകരിക്കേണ്ടത് എന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
|
|
72. |
Failed to write XML data to `%s': %s
|
|
2006-10-06 |
XML ഡേറ്റാ`%s'-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
|
|
73. |
Failed to close file `%s': %s
|
|
2006-10-06 |
`%s' അടയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം: %s
|
|
74. |
Failed to rename `%s' to `%s': %s
|
|
2006-10-06 |
`%s' എന്നത് `%s' ആയി പേര് മാറ്റുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
|
|
75. |
Failed to restore `%s' from `%s': %s
|
|
2006-10-06 |
`%s'-ല് നിന്നും `%s' വീണ്ടെടുക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s
|
|
76. |
Failed to delete old file `%s': %s
|
|
2008-01-12 |
പഴയ ഫയല് `%s' തുറക്കുന്നതില് പരാജയം: %s
|
|
77. |
Failed to stat `%s': %s
|
|
2006-10-06 |
`%s' സ്റ്റാറ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം: %s
|
|
78. |
Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring
|
|
2006-10-06 |
`%s'-ല് രണ്ടാം തവണ `%s' എന്റര് ചെയ്യുന്നു, അവഗണിക്കുന്നു
|
|
79. |
Entry with no name in XML file `%s', ignoring
|
|
2006-10-06 |
XML ഫയല് `%s'-ല് പേരില്ലാതെ ഒരു എന്ട്രി, അവഗണിക്കുന്നു
|
|
80. |
A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring
|
|
2006-10-06 |
XML file `%s'-ല് ഒരു ടോപ്പ് ലവല് നോഡ് <entry>-ന് പകരം <%s> ആണ്, അവഗണിക്കുന്നു
|
|
81. |
Failed to create file `%s': %s
|
|
2008-01-12 |
`%s' ഫയല് നിര്മ്മിക്കുന്നതില് പരാജയം: %s
|
|
82. |
Failed to parse XML file "%s"
|
|
2006-10-06 |
XML ഫയല് "%s" പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം
|
|
83. |
Ignoring XML node with name `%s': %s
|
|
2006-10-06 |
`%s' എന്ന പേരുളള XML നോഡിനെ അവഗണിക്കുന്നു: %s
|
|
84. |
Ignoring schema name `%s', invalid: %s
|
|
2006-10-06 |
സ്കീമാ നാമം `%s' അവഗണിക്കുന്നു, അത് അസാധുവാണ്: %s
|
|
85. |
Ignoring XML node `%s': %s
|
|
2006-10-06 |
XML നോഡ് `%s' അവഗണിക്കുന്നു: %s
|
|
86. |
Failed reading default value for schema: %s
|
|
2006-10-06 |
സ്കീമായുടെ ഡീഫോള്ട്ട് മൂല്ല്യം വായിക്കുന്നതില് പരാജയം: %s
|
|
87. |
No "type" attribute for <%s> node
|
|
2006-10-06 |
<%s> നോഡിന് "ഏത് തരം" സവിശേഷതയില്ല
|
|
88. |
A node has unknown "type" attribute `%s', ignoring
|
|
2006-10-06 |
ഒരു നോഡിന് അപരിചിതമായ "ഏത് തരം" സവിശേഷത `%s', അവഗണിക്കുന്നു
|
|
89. |
No "value" attribute for node
|
|
2006-10-06 |
നോഡിന് "മൂല്ല്യം" സവിശേഷതയില്ല
|
|
90. |
Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node
|
|
2006-10-06 |
XML ലിസ്റ്റ് നോഡിനുളളില് ഉളള XML നോഡ് <%s>-നെ മനസ്സിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല
|
|
91. |
Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node
|
|
2006-10-06 |
ഒരു ലിസ്റ്റ് നോഡില് അസാധുവായ രീതി (ലിസ്റ്റ്, ഡോഡി, അല്ലെങ്കില് അപരിചിതം)
|
|
92. |
Bad XML node: %s
|
|
2006-10-06 |
തെറ്റായ XML നോഡ്: %s
|
|
93. |
List contains a badly-typed node (%s, should be %s)
|
|
2006-10-06 |
ലിസ്റ്റില് തെറ്റായ നോഡ് (%s, ഇതിന് പകരം %s ആയിരിക്കണം)
|
|
94. |
Ignoring bad car from XML pair: %s
|
|
2006-10-06 |
XML ജോഡികളില് നിന്നും തെറ്റായ car അവഗണിക്കുന്നു: %s
|
|
95. |
parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair
|
|
2006-10-06 |
XML ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നു: ഒരു ജോഡിയ്ക്കുള്ളില് ലിസ്റ്റുകളും ജോഡികളും സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല
|
|
96. |
Ignoring bad cdr from XML pair: %s
|
|
2006-10-06 |
XML ജോഡിയിലുളള തെറ്റായ cdr അവഗണിക്കുന്നു: %s
|
|
97. |
Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node
|
|
2006-10-06 |
XML ജോഡി നോഡിനുളളില് ഉളള XML നോഡ് <%s>-നെ മനസ്സിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല
|
|
98. |
Didn't find car and cdr for XML pair node
|
|
2006-10-06 |
XML ജോഡി നോഡുകളില് നിന്നും car-ഉം cdr-ഉം കണ്ടുപിടിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല
|
|
99. |
Missing cdr from pair of values in XML file
|
|
2006-10-06 |
XML ഫയലിലുളള മൂല്ല്യങ്ങളുടെ ജോഡികളില് നിന്നും cdr ലഭ്യമല്ല
|
|
100. |
Missing car from pair of values in XML file
|
|
2006-10-06 |
XML ഫയലിലുളള മൂല്ല്യങ്ങളുടെ ജോഡികളില് നിന്നും car ലഭ്യമല്ല
|
|
101. |
Missing both car and cdr values from pair in XML file
|
|
2006-10-06 |
XML ഫയലിലുളള മൂല്ല്യങ്ങളുടെ ജോഡികളില് നിന്നും cdr-ഉം car-ഉം ലഭ്യമല്ല
|