Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
22. |
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
|
|
2006-03-19 |
Az XML-forrás könyvtár/fájl jogosultságai a(z) %s gyökérben ezek: %o/%o
|
|
23. |
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
2006-03-19 |
A könyvtár eltávolítása művelet már nem támogatott; helyette távolítsa el a könyvtár összes értékét
|
|
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2006-03-19 |
Nem nyitható meg a %s zároláskönyvtára a zárolások eltávolításához: %s
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2006-03-22 |
Nem távolítható el a(z) %s fájl: %s
|
|
2006-03-19 |
Nem lehet eltávolítani a(z) %s fájlt: %s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2008-10-12 |
Jelölőnyelv-háttérmodul előkészítése
|
|
2006-03-19 |
Jelölőnyelv háttérmodul inicializálása
|
|
2006-03-19 |
Jelölőnyelv háttérmodul inicializálása
|
|
2006-03-19 |
Jelölőnyelv háttérmodul inicializálása
|
|
27. |
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
|
|
2008-03-10 |
A(z) „%s” XML-könyvtár zárolásának feloldása sikertelen: %s
|
|
2006-03-19 |
A(z) "%s" XML-könyvtár zárolásának feloldása sikertelen: %s
|
|
2006-03-19 |
A(z) "%s" XML-könyvtár zárolásának feloldása sikertelen: %s
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2006-03-19 |
Nem sikerült minden beállítási adatot a lemezre írni
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2008-03-10 |
Nem hozható létre a(z) „%s” könyvtár: %s
|
|
2006-03-22 |
Nem hozható létre a(z) "%s" könyvtár: %s
|
|
2006-03-22 |
Nem hozható létre a(z) "%s" könyvtár: %s
|
|
2006-03-19 |
Nem lehet létrehozni a(z) "%s" könyvtárat: %s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2008-03-10 |
Nem távolítható el a következő: „%s”: %s
|
|
2006-03-22 |
Nem távolítható el a következő: "%s": %s
|
|
2006-03-22 |
Nem távolítható el a következő: "%s": %s
|
|
2006-03-19 |
Nem lehet eltávolítani a(z) "%s"-t: %s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2008-03-10 |
„%s” írása sikertelen: %s
|
|
2006-03-19 |
"%s" írása sikertelen: %s
|
|
2006-03-19 |
"%s" írása sikertelen: %s
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2008-03-10 |
A(z) „%s” fájl betöltése meghiúsult: %s
|
|
2006-03-22 |
A(z) "%s" fájl betöltése meghiúsult: %s
|
|
2006-03-22 |
A(z) "%s" fájl betöltése meghiúsult: %s
|
|
2006-03-20 |
A(z) "%s" fájl betöltése sikertelen: %s
|
|
2006-03-19 |
A(z) "%s" forrás betöltése sikertelen: %s
|
|
33. |
Line %d character %d: %s
|
|
2006-03-19 |
%d. sor %d. karakter: %s
|
|
34. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2008-03-10 |
A(z) „%s” attribútum érvénytelen a(z) <%s> elemen ebben a kontextusban
|
|
2006-03-19 |
A(z) "%s" attribútum érvénytelen a(z) <%s> elemen ebben a kontextusban
|
|
2006-03-19 |
A(z) "%s" attribútum érvénytelen a(z) <%s> elemen ebben a kontextusban
|
|
35. |
Didn't understand `%s' (expected integer)
|
|
2008-03-10 |
„%s” nem értelmezhető (egész számnak kellene lennie)
|
|
2006-03-19 |
"%s" nem értelmezhető (egész számnak kellene lennie)
|
|
2006-03-19 |
"%s" nem értelmezhető (egész számnak kellene lennie)
|
|
36. |
Integer `%s' is too large or small
|
|
2008-03-10 |
A(z) „%s” egész szám túl nagy vagy túl kicsi
|
|
2006-03-19 |
A(z) "%s" egész szám túl nagy vagy túl kicsi
|
|
2006-03-19 |
A(z) "%s" egész szám túl nagy vagy túl kicsi
|
|
37. |
Didn't understand `%s' (expected true or false)
|
|
2008-03-10 |
„%s” nem értelmezhető (igaz vagy hamis értéknek kellene lennie)
|
|
2006-03-19 |
"%s" nem értelmezhető (igaz vagy hamis értéknek kellene lennie)
|
|
2006-03-19 |
"%s" nem értelmezhető (igaz vagy hamis értéknek kellene lennie)
|
|
38. |
Didn't understand `%s' (expected real number)
|
|
2008-03-10 |
„%s” nem értelmezhető (valós számnak kellene lennie)
|
|
2006-03-19 |
"%s" nem értelmezhető (valós számnak kellene lennie)
|
|
2006-03-19 |
"%s" nem értelmezhető (valós számnak kellene lennie)
|
|
39. |
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
|
|
2008-03-10 |
Ismeretlen érték („%s”) a(z) „%s” attribútumhoz, <%s> elemen
|
|
2006-03-19 |
Ismeretlen érték ("%s") a(z) "%s" attribútumhoz, <%s> elemen
|
|
2006-03-19 |
Ismeretlen érték ("%s") a(z) "%s" attribútumhoz, <%s> elemen
|
|
40. |
No "%s" attribute on element <%s>
|
|
2008-03-10 |
Nincs „%s” attribútuma a(z) <%s> elemnek
|
|
2006-03-19 |
Nincs "%s" attribútuma a(z) <%s> elemnek
|