Translations by antisa

antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 295 results
90.
Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node
2010-08-20
Nerazumljiv XML čvor <%s> unutar popisa XML čvorova
91.
Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node
2010-08-20
Neispravna vrsta (popis, par ili nepoznato) u popisu čvorova
94.
Ignoring bad car from XML pair: %s
2010-08-20
Zanemarivanje lošeg car iz XML para: %s
95.
parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair
2010-08-20
analiziranje XML datoteke: popisi i parovi možda nisu smješteni unutar para
96.
Ignoring bad cdr from XML pair: %s
2010-08-20
Zanemarivanje lošeg cdr iz XML para: %s
97.
Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node
2010-08-20
Nerazumljiv XML čvor <%s> unutar para XML čvorova
98.
Didn't find car and cdr for XML pair node
2010-08-20
car i cdr nisu pronađeni za par XML čvorova
102.
Change GConf system values
2010-08-20
Promijeni sustavske GConf vrijednosti
103.
Privileges are required to change GConf system values
2010-08-20
Potrebne su privilegije za mijenjanje sustavskih GConf vrijednosti
106.
`%c' is an invalid character in a configuration storage address
2010-08-20
`%c' je neispravan znak u konfiguracijskoj datoteci
109.
Backend `%s' missing required vtable member `%s'
2010-08-20
Pozadinskom servisu `%s' nedostaje potreban vtable član `%s'
113.
Error opening module `%s': %s
2010-08-20
Greška pri otvaranju modula `%s': %s
114.
Error initializing module `%s': %s
2010-08-20
Greška pri pokretanju modula `%s': %s
115.
Couldn't locate backend module for `%s'
2010-08-20
Nije pronađen pozadinski modul za `%s'
116.
Failed to shut down backend
2010-08-20
Neuspješno gašenje pozadinskog servisa
118.
GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s
2010-08-20
Upozorenje GConf-a: neuspješno ispisivanje parova u `%s': %s
120.
Received invalid value in set request
2010-08-20
Primljena je neispravna vrijednost u postavljenom zahtjevu
121.
Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'
2010-08-21
Primljena CORBA vrijednost nema smisla u zahtjevu za tipku `%s'
123.
Received request to sync synchronously
2010-08-21
Primljen je zahtjev za istodobno usklađivanje
124.
Fatal error: failed to get object reference for ConfigDatabase
2010-08-21
Kobna greška: Nije dobijena referenca objekta za ConfigDatabase
125.
Failed to sync one or more sources: %s
2010-08-21
Neuspješno usklađivanje jednog ili više izvora: %s
126.
Error obtaining new value for `%s' after change notification from backend `%s': %s
2010-08-21
Greška pri dobijanju nove vrijednosti za `%s' nakon obavijesti o promjeni od pozadine `%s': %s
129.
Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may result in a notification weirdly reappearing): %s
2010-08-21
Neuspjeli unos u dnevnik o micanju slušatelja u datoteku (najvjerojatnije bezopasno, može prouzročiti da se obavijest čudno ponavlja): %s
130.
Error getting value for `%s': %s
2010-08-21
Greška pri dobijanju vrijednosti za `%s': %s
131.
Error setting value for `%s': %s
2010-08-21
Greška pri postavljanju vrijednosti za `%s': %s
132.
Error unsetting `%s': %s
2010-08-21
Greška pri micanju postavki `%s': %s
133.
Error getting default value for `%s': %s
2010-08-21
Greška kod dobijanja uobičajene vrijednosti `%s': %s
134.
Error unsetting "%s": %s
2010-08-21
Greška pri micanju postavki "%s": %s
135.
Error getting new value for "%s": %s
2010-08-21
Greška pri dohvaćanju nove vrijednosti za "%s": %s
136.
Error checking existence of `%s': %s
2010-08-21
Greška pri provjeri postojanja `%s': %s
137.
Error removing directory "%s": %s
2010-08-21
Greška pri uklanjanju direktorija "%s": %s
138.
Failed to get all entries in `%s': %s
2010-08-21
Neuspjelo dobijanje svih unosa u `%s': %s
139.
Error listing dirs in `%s': %s
2010-08-21
Greška pri ispisivanju direktorija u `%s': %s
140.
Error setting schema for `%s': %s
2010-08-21
Greška pri postavljanju sheme za `%s': %s
148.
Can't add notifications to a local configuration source
2010-08-28
Nemoguće dodati obavijest izvoru lokalnog podešenja
152.
Configuration server couldn't be contacted
2010-08-22
Poslužitelj za podešavanja se ne može kontaktirati
154.
Couldn't resolve address for configuration source
2010-08-22
Nemoguće riješiti adresu za konfiguracijski izvor
155.
Bad key or directory name
2010-08-22
Loša tipka ili ime direktorija
156.
Parse error
2010-08-22
Greška pri analizi
159.
Key operation on directory
2010-08-22
Ključna radnja na direktoriju
160.
Directory operation on key
2010-08-22
Operacija direktorija na tipku
161.
Can't overwrite existing read-only value
2010-08-22
Nemoguće prepisati postojeće vrijednosti koje se mogu samo čitati
163.
Operation not allowed without configuration server
2010-08-22
Operacija nije dozvoljena bez konfiguracijskog poslužitelja
164.
Failed to get a lock
2010-08-22
Neuspješno zaključavanje
165.
No database available to save your configuration
2010-08-22
Baza podataka nije dostupna za spremanje vaših podešavanja
168.
Couldn't interpret CORBA value for list element
2010-08-22
Nemoguće prevesti CORBA vrijednost za element popisa
169.
Incorrect type for list element in %s
2010-08-22
Neispravana vrsta za element popisa u %s
170.
Received list from gconfd with a bad list type
2010-08-22
Primljen popis od gconfd s lošom vrstom popisa
171.
Failed to convert object to IOR
2010-08-22
Neuspjelo pretvaranje objekta u IOR
176.
Invalid UTF-8 in gettext domain for schema
2010-08-22
Neispravni UTF-8 u gettext domeni za shemu