|
244.
|
|
|
Expected bool, got %s
|
|
|
|
Esperábase un bool, obtívose %s
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:3317
|
|
245.
|
|
|
Expected schema, got %s
|
|
|
|
Esperábase un schema, obtívose %s
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:3364
|
|
246.
|
|
|
CORBA error: %s
|
|
|
|
Erro de CORBA: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconf.c:3768
|
|
247.
|
|
|
Shutdown request received
|
|
|
|
Recibiuse un pedido de peche
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconfd.c:355 ../gconf/gconfd-dbus.c:186
|
|
248.
|
|
|
gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source directory
|
|
|
|
o gconfd foi compilado con depuración; tentando cargar o gconf.path desde o directorio fonte
|
|
Translated by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
Reviewed by
Ignacio Casal Quinteiro
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconfd.c:389
|
|
249.
|
|
|
No configuration files found. Trying to use the default configuration source `%s '
|
|
|
|
Non se encontrou ningún ficheiro de configuración. Estase tentando usar a fonte de configuración predefinida `%s '
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconfd.c:405
|
|
250.
|
|
|
No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; edit %s %s
|
|
|
We want to stay alive but do nothing, because otherwise every
request would result in another failed gconfd being spawned.
|
|
|
|
Non hai fontes de configuración no camiño de fontes. Non se gardará a configuración. Edite %s %s
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconfd.c:413
|
|
251.
|
|
|
Error loading some configuration sources: %s
|
|
|
|
Produciuse un erro ao cargar algunhas fontes de configuración: %s
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconfd.c:425
|
|
252.
|
|
|
No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store configuration data
|
|
|
|
Non se resolveu correctamente ningún enderezo fonte de configuración. Non é posíbel cargar ou almacenar datos de configuración
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconfd.c:437
|
|
253.
|
|
|
No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to save some configuration changes
|
|
|
|
Non se resolveu correctamente ningunha fonte de configuración escribíbel. Pode que non sexa posíbel gardar algúns cambios de configuración
|
|
Translated by
susinho
|
|
|
|
Located in
../gconf/gconfd.c:454
|