Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
97106 of 245 results
97.
invalid argument `%s' to `%s'
argumento «%s» inválido para la opción «%s»
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
argumento `%s' inválido para la opción `%s'
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in find/tree.c:1322
98.
missing argument to `%s'
falta un parámetro para «%s»
Translated by mjdevel
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
falta el argumento de `%s'
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in find/tree.c:1329
99.
you have too many ')'
hay demasiados ')'
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in find/tree.c:1405
100.
unexpected extra predicate '%s'
predicado extra '%s' inesperado
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in find/tree.c:1411
101.
unexpected extra predicate
predicado extra inesperado
Translated by Santiago Vila Doncel
Reviewed by Paco Molinero
Located in find/tree.c:1413
102.
oops -- invalid default insertion of and!
oh, oh -- ¡inserción predeterminada de «and» inválida!
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
oh, oh -- ¡inserción por defecto de `and' inválida!
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in find/tree.c:1534
103.
Valid arguments for -D:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in find/util.c:139
104.
Try '%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in find/util.c:163 locate/frcode.c:142 locate/locate.c:1365 xargs/xargs.c:1702
105.
Usage: %s [-H] [-L] [-P] [-Olevel] [-D debugopts] [path...] [expression]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in find/util.c:169
106.

default path is the current directory; default expression is -print
expression may consist of: operators, options, tests, and actions:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

la ruta de acceso predeterminada es el directorio actual; la expresión predeterminada es -print
la expresión puede ser: operadores, opciones, pruebas y acciones:
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:

la ruta de acceso por defecto es el directorio actual; la expresión por
defecto es -print
la expresión puede consistir en: operadores, opciones, evaluaciones, y acciones:
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in find/util.c:173
97106 of 245 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alejandro Mallea, Angel Abad, Ariel Cabral, Augusto Salinas, Carlos-proglabs, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Dante Díaz, Douglas Alves, Gabriel Patiño, Gonzalo L. Campos Medina, Holden, Irios, Iñaki, Javier Cabezas, Javier Martín Diez, Jhonn Dean, Jose Miguel Lopez, José Lecaros Cisterna, Julian Alarcon, Miguel Pérez Colino, Nicolás RL, Paco Molinero, Raúl González Duque, Santiago Vila Doncel, Seba Polanco, aztk, danielgd, mjdevel, Óscar del Río.