Translations by Anas Husseini

Anas Husseini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 176 results
1503.
PGP _Encrypt
2008-01-12
_شفّر باستعمال PGP
1505.
PGP _Sign
2008-01-12
و_قّع باستعمال PGP
1513.
S/MIME En_crypt
2008-01-12
_شفّر باستعمال S/MIME
1515.
S/MIME Sig_n
2008-01-12
و_قّع باستعمال S/MIME
1557.
_Continue Editing
2008-01-12
تابع الت_حرير
1626.
Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets.
2008-01-12
حوّل نص الرسالة إلى يونيكود UTF-8 لتوحيد مفردات البريد المزعج القادم من مجموعات حرفية مختلفة.
1889.
Show Animations
2008-01-12
أظهر الرّسوم المتحرّكة
1895.
Show photo of the sender
2008-01-12
أظهر صورة المُرسِل
1896.
Show the photo of the sender in the message reading pane.
2008-01-12
أظهر صورة المرسل في لوح قراءة الرسالة.
1915.
Hides the per-folder preview and removes the selection
2008-01-12
يخفي المعاينة حسب المجلد ويزيل التحديد
1928.
Use custom fonts
2008-01-12
استخدم خطوط مخصّصة
1936.
Default value for thread expand state
2008-01-12
القيمة الافتراضية لحالة توسيع المناقشة
1954.
Prompt on empty subject
2008-01-12
المساءلة عن موضوع خالي
1955.
Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject.
2008-01-12
مساءلة المستخدم عندما يحاول إرسال رسالةٍ دون موضوع.
1958.
Prompt when user expunges
2008-01-12
المساءلة حين يقوم المستخدم بالمحو
1959.
Prompt the user when he or she tries to expunge a folder.
2008-01-12
مساءلة المستخدم عندما يحاول محو مجلّد.
1962.
Prompt when user only fills Bcc
2008-01-12
المساءلة حين لا يملأ المستخدم سوى حقل النّسخة الكربونيّة المخفيّة
1963.
Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients.
2008-01-12
المساءلة حين يحاول المستخدم إرسال رسالةٍ دون مستلمي "إلى" أو "نسخة كربونيّة".
1964.
Prompt when user tries to send unwanted HTML
2008-01-12
المساءلة حين يحاول المستخدم إرسال HTML غير مرغوبٍ فيه
1965.
Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail.
2008-01-12
المساءلة حين يحاول المستخدم إرسال بريد HTML إلى مستلمين قد لا يرغبون باستلام بريد HTML.
1989.
Minimum days between emptying the trash on exit
2008-01-12
الحد الأدنى بالأيام بين مرات إفراغ سلة المهملات عند الخروج
1999.
List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding.
2008-01-12
قائمة بالتسميات المعروفة لمكون البريد في إيفُليوشن. تحتوي القائمة على سطور بها الاسم:اللون واللون يكتب بترميز HTML ستي.
2002.
Empty Junk folders on exit
2008-01-12
أفرغ مجلّدات البريد المهمل عند الخروج
2003.
Empty all Junk folders when exiting Evolution.
2008-01-12
أفرغ جميع مجلّدات البريد المهمل عند الخروج من إيفُليوشِن.
2004.
Minimum days between emptying the junk on exit
2008-01-12
الفترة الدنيا بالأيام لإفراغ البريد المهمل عند الخروج
2008.
The default plugin for Junk hook
2008-01-12
الملحق الإضافي لموضع إضافة البريد المهمل في الروتين
2046.
List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body
2008-01-12
قائمة الدلالات التي سيبحث عنها ملحق منبّه المرفقات في جسم الرسالة
2138.
From
2008-01-12
من
2148.
Mailer
2008-01-12
ساعي البريد
2159.
Invalid signature
2008-01-12
توقيع غير صالح
2161.
Valid signature, but cannot verify sender
2008-01-12
توقيع صالح لكن تعذر التّحقّق من المرسِل
2162.
This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified.
2008-01-12
هذه الرّسالة موقّعة بتوقيعٍ سليم، و لكن تعذر التّحقّق من مرسِل الرّسالة.
2195.
Unsupported signature format
2008-01-12
صيغة توقيع غير مدعومة
2196.
Reply-To
2008-01-12
رد على
2199.
Face
2008-01-12
الوجه
2291.
Arabic
2008-01-12
عربي
2402.
1 second in the future
%d seconds in the future
2008-01-12
بعد ثانية واحدة
بعد ثانيتين
بعد %d ثوان
بعد %d ثانية
2404.
1 minute in the future
%d minutes in the future
2008-01-12
بعد دقيقة واحدة
بعد دقيقتين
بعد %d دقائق
بعد %d دقيقة
2406.
1 hour in the future
%d hours in the future
2008-01-12
بعد ساعة واحدة
بعد ساعتين
بعد %d ساعات
بعد %d ساعة
2717.
An error occurred while printing
2008-01-12
حدث خطأ أثناء الطباعة
2718.
The printing system reported the following details about the error:
2008-01-12
أبلغ نظام الطباعة عن تفاصيل الخطأ الآتية:
2719.
The printing system did not report any additional details about the error.
2008-01-12
لم يبلغ نظام الطباعة عن أي تفاصيل إضافية عن الخطأ.
2865.
Group By This _Field
2008-01-12
جمِّع حسب هذا ال_حقل
2866.
Group By _Box
2008-01-12
جمِّع حسب ال_صّندوق
2867.
Remove This _Column
2008-01-12
أزل هذا العمو_د
2868.
Add a C_olumn...
2008-01-12
أضِف عم_ود...
2869.
A_lignment
2008-01-12
محا_ذاة
2870.
B_est Fit
2008-01-12
أ_فضل ملاءمة
2871.
Format Column_s...
2008-01-12
نسّق الأ_عمدة...
2872.
Custo_mize Current View...
2008-01-12
خ_صّص المشهد الحالي...