Translations by Anas Husseini
Anas Husseini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
128. |
All files
|
|
2008-01-12 |
كل الملفات
|
|
200. |
Nickname
|
|
2008-01-12 |
الاسم المستعار
|
|
234. |
Merge Contact
|
|
2008-01-12 |
ادمج المراسَل
|
|
235. |
_Merge
|
|
2008-01-12 |
ا_دمج
|
|
261. |
%d contact
%d contacts
|
|
2008-01-12 |
مراسَل واحِد
مراسَليْن
%d مراسَلين
%d مراسَلين
|
|
278. |
_Don't Display
|
|
2008-01-12 |
_لا تعرض
|
|
279. |
Display _All Contacts
|
|
2008-01-12 |
اعرض _كل المراسَلين
|
|
281. |
Given Name
|
|
2008-01-12 |
الاسم المعطى
|
|
315. |
current address book folder %s has %d card
current address book folder %s has %d cards
|
|
2008-01-12 |
مجلد دفتر العناوين الحالي %s له بطاقة واحدة
مجلد دفتر العناوين الحالي %s له بطاقتين.
مجلد دفتر العناوين الحالي %s له %d بطاقات
مجلد دفتر العناوين الحالي %s له %d بطاقة
|
|
385. |
invalid time
|
|
2008-01-12 |
وقت غير صالح
|
|
389. |
%d second
%d seconds
|
|
2008-01-12 |
ثانية واحدة
ثانيتين
%d ثواني
%d ثانية
|
|
395. |
All information on this meeting will be deleted and can not be restored.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذا الاجتماع ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذا الاجتماع ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
398. |
All information on this task will be deleted and can not be restored.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المهمّة ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المهمّة ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
399. |
Would you like to send a cancelation notice for this memo?
|
|
2008-01-12 |
أتريد إرسال تنبيه إلغاء عن هذه المذكرة؟
|
|
2008-01-12 |
أتريد إرسال تنبيه إلغاء عن هذه المذكرة؟
|
|
401. |
Are you sure you want to delete this memo?
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه المذكرة؟
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه المذكرة؟
|
|
402. |
All information on this memo will be deleted and can not be restored.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المذكرة ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المذكرة ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
405. |
All information on this appointment will be deleted and can not be restored.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذا الموعد ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذا الموعد ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
408. |
Are you sure you want to delete the memo '{0}'?
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف المذكرة '{0}'؟
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف المذكرة '{0}'؟
|
|
409. |
All information in this memo will be deleted and can not be restored.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المذكرة ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المذكرة ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
410. |
Are you sure you want to delete these {0} appointments?
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه المواعيد {0}؟
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه المواعيد {0}؟
|
|
411. |
All information on these appointments will be deleted and can not be restored.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المواعيد ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المواعيد ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
412. |
Are you sure you want to delete these {0} tasks?
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه المهمّات {0}؟
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه المهمّات {0}؟
|
|
413. |
All information on these tasks will be deleted and can not be restored.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المهمّات ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المهمّات ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
414. |
Are you sure you want to delete these {0} memos?
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه المذكرات {0}؟
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك ترغب في حذف هذه المذكرات {0}؟
|
|
415. |
All information in these memos will be deleted and can not be restored.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المذكرات ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
2008-01-12 |
جميع المعلومات في هذه المذكرات ستحذف وسيتعذر إعادتها.
|
|
460. |
Are you sure you want to save the memo without a summary?
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك تريد حفظ هذه المذكرة دون ملخّص؟
|
|
2008-01-12 |
أمتأكد أنك تريد حفظ هذه المذكرة دون ملخّص؟
|
|
536. |
Summary Contains
|
|
2008-01-12 |
الملخّص يحتوي
|
|
537. |
Description Contains
|
|
2008-01-12 |
الوصف يحتوي
|
|
619. |
You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?
|
|
2008-01-12 |
أنت بصدد تعديل مذكرة متكرّرة، ما الذي تود تعديله؟
|
|
702. |
The date must be entered in the format:
%s
|
|
2008-01-12 |
يجب إدخال التّاريخ بهذه الصّيغة:
%s
|
|
742. |
Memo - %s
|
|
2008-01-12 |
المذكرة - %s
|
|
2008-01-12 |
المذكرة - %s
|
|
960. |
Common Name
|
|
2008-01-12 |
الاسم المتداول
|
|
993. |
Memo information
|
|
2008-01-12 |
معلومات المذكرة
|
|
1501. |
S_end
|
|
2008-01-12 |
أر_سِل
|