Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy

Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301350 of 392 results
988.
Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication
2014-10-08
Nguồn dữ liệu '%s' không hỗ trợ xác thực OAuth 2.0
989.
File must have a '.source' extension
2012-09-07
Tập tin phải có phần mở rộng '.source'
990.
UID '%s' is already in use
2012-07-20
UID '%s' đang dùng
992.
No such source for UID '%s'
2012-07-20
Không có nguồn cho UID '%s'
994.
Extension dialog '%s' not found.
2014-10-08
Không tìm thấy hộp thoại mở rộng '%s'.
995.
Anniversary
2011-10-19
Kỷ niệm
996.
Birthday
2011-10-19
Ngày sinh
997.
Business
2011-10-19
Kinh doanh
998.
Competition
2011-10-19
Tranh đua
999.
Favorites
2011-10-19
Ưa thích
1000.
Gifts
2011-10-19
Quà
1001.
Goals/Objectives
2011-10-19
Đích/Mục tiêu
1002.
Holiday
2011-10-19
Ngày nghỉ
1003.
Holiday Cards
2011-10-19
Thẻ ngày nghỉ
1004.
Hot Contacts
2011-10-19
Liên lạc quan trọng
1005.
Ideas
2011-10-19
Ý tưởng
1006.
International
2011-10-19
Quốc tế
1007.
Key Customer
2011-10-19
Khách hàng chính
1008.
Miscellaneous
2011-10-19
Linh tinh
1009.
Personal
2011-10-19
Cá nhân
1010.
Phone Calls
2011-10-19
Điện thoại
1011.
Status
2011-10-19
Trạng thái
1012.
Strategies
2011-10-19
Chiến lược
1013.
Suppliers
2011-10-19
Nhà cung cấp
1014.
Time & Expenses
2011-10-19
Giờ và phụ phí
1015.
VIP
2011-10-19
VIP
1016.
Waiting
2011-10-19
Đang chờ
1017.
Source not loaded
2011-10-19
Nguồn chưa được tải
1018.
Source already loaded
2011-10-19
Nguồn đã tải rồi
1019.
Offline unavailable
2011-10-19
Chế độ ngoại tuyến không sẵn sàng
1020.
D-Bus error
2011-10-19
lỗi D-Bus
1022.
Source file is missing a [%s] group
2012-09-07
Tập tin nguồn thiếu nhóm [%s]
1023.
Data source '%s' is not removable
2012-09-07
Nguồn dữ liệu '%s' không di chuyển được
1024.
Data source '%s' is not writable
2012-09-07
Nguồn dữ liệu '%s' không ghi được
1025.
Unnamed
2012-07-20
Không tên
1039.
Signature script must be a local file
2012-09-07
Văn lệnh chữ ký phải là tập tin cục bộ
1041.
%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p
2011-10-19
%a %I:%M:%S %p %d/%m/%Y
1042.
%a %m/%d/%Y %H:%M:%S
2011-10-19
%a %H:%M:%S %d/%m/%Y
1043.
%a %m/%d/%Y %I:%M %p
2011-10-19
%a %I:%M %p %d/%m/%Y
1044.
%a %m/%d/%Y %H:%M
2011-10-19
%a %H:%M %d/%m/%Y
1045.
%a %m/%d/%Y %I %p
2011-10-19
%a %I %p %d/%m/%Y
1046.
%a %m/%d/%Y %H
2011-10-19
%a %H %d/%m/%Y
1048.
%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
2011-10-19
%I:%M:%S %p %d/%m/%Y
1049.
%m/%d/%Y %H:%M:%S
2011-10-19
%H:%M:%S %d/%m/%Y
1050.
%m/%d/%Y %I:%M %p
2011-10-19
%I:%M %p %d/%m/%Y
1051.
%m/%d/%Y %H:%M
2011-10-19
%H:%M %d/%m/%Y
1052.
%m/%d/%Y %I %p
2011-10-19
%I %p %d/%m/%Y
1053.
%m/%d/%Y %H
2011-10-19
%H %d/%m/%Y
1083.
Address book authentication request
2012-07-20
Yêu cầu xác thực sổ địa chỉ
1084.
Calendar authentication request
2012-07-20
Yêu cầu xác thực lịch