|
881.
|
|
|
Unable to connect to POP server %s :[tab] Invalid APOP ID received. Impersonation attack suspected. Please contact your admin.
|
|
|
Translators: Do not translate APOP.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
Ni se mogoče povezati s strežnikom POP %s .
: [tab] Sprejet je neveljaven APOP ID. To kaže na domneven poskus uporabe tujih osebnih podatkov. Poiščite pomoč pri skrbniku sistema.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Povezava s strežnikom POP %s ni uspela::[tab] Sprejet neveljaven APOP ID. Domneven poskus uporabe tujih osebnih podatkov. Prosim, poiščite pomoč pri skrbniku sistema.
|
|
|
Suggested by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:761
|
|
882.
|
|
|
Unable to connect to POP server %s .
Error sending username %s
|
|
|
Translators: Last %s is an optional explanation
* beginning with ": " separator.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ni se mogoče povezati s strežnikom POP %s .
Napaka med pošiljanjem uporabniškega imena %s
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:835
|
|
883.
|
|
|
No such folder '%s '.
|
|
|
|
Ni mape »%s «.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:898
|
|
884.
|
|
|
POP3 stores have no folder hierarchy
|
|
|
|
Shranjevalna mesta POP3 nimajo določene hierarhije map
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:936
|
|
885.
|
|
|
Sendmail
|
|
|
|
Sendmail
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Program sendmail
|
|
|
Suggested by
Andraz Tori
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:31
src/services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.desktop.in:4
|
|
886.
|
|
|
For delivering mail by passing it to the "sendmail" program on the local system.
|
|
|
|
Za dostavljanje pošte preko programa "sendmail" na krajevnem sistemu.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Za dostavljanjem pošte preko programa "sendmail" na krajevnem sistemu.
|
|
|
Suggested by
Andraz Tori
|
|
|
|
Located in
../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:35
|
|
887.
|
|
|
sendmail
|
|
|
|
sendmail
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
Reviewed by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
program sendmail
|
|
|
Suggested by
Andraz Tori
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:44
|
|
888.
|
|
|
Mail delivery via the sendmail program
|
|
|
|
Dostava pošte s programom sendmail
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:46
|
|
889.
|
|
|
Failed to read From address
|
|
|
|
Branje podatkov vrstice pošiljatelja je spodletelo
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:137
|
|
890.
|
|
|
Message send in offline mode is disabled
|
|
|
|
Pošiljanje sporočil v načinu brez povezave je onemogočeno.
|
|
Translated by
Matej Urbančič
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:154
|