|
932.
|
|
|
Requested action aborted: error in processing
|
|
|
|
Eskatutako ekintza abortatu egin da: errorea prozesatzean
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1190
|
|
933.
|
|
|
User not local; please try <forward-path>
|
|
|
|
Erabiltzailea ez da lokala; proba egin <forward-path>-ekin
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1192
|
|
934.
|
|
|
Requested action not taken: insufficient system storage
|
|
|
|
Ez da egin eskatutako ekintza: sistema-biltegia ez da nahikoa
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1194
|
|
935.
|
|
|
Requested mail action aborted: exceeded storage allocation
|
|
|
|
Eskatutako posta-ekintza abortatu egin da: biltegi-esleipena gaindituta
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
|
|
936.
|
|
|
Requested action not taken: mailbox name not allowed
|
|
|
|
Ez da egin eskatutako ekintza: postontzi-izena ez da onartu
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1198
|
|
937.
|
|
|
Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>
|
|
|
|
Hasi posta-sarrera; bukatu <CRLF>.<CRLF>-rekin
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1200
|
|
938.
|
|
|
Transaction failed
|
|
|
|
Transakzioak huts egin du
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1202
|
|
939.
|
|
|
A password transition is needed
|
|
|
|
Pasahitz-trantsizioa behar da
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1206
|
|
940.
|
|
|
Authentication mechanism is too weak
|
|
|
|
Autentifikazio-mekanismoa ahulegia da
|
|
Translated and reviewed by
Josu Waliño
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1208
|
|
941.
|
|
|
Encryption required for requested authentication mechanism
|
|
|
|
Eskatutako autentifikazio-mekanismoak beharrezkoa du zifratzea
|
|
Translated by
Asier Sarasua Garmendia
|
|
|
|
Located in
src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1210
|