|
110.
|
|
|
ext attr block map
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/pass1.c:2465
|
|
142.
|
|
|
Unlink
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:70
|
|
184.
|
|
|
@f @j @S is unknown type %N (unsupported).
It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.
It is also possible the @j @S is corrupt.
|
|
|
@-expanded: filesystem journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
@-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
@-expanded: format.\n
@-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:229
|
|
209.
|
|
|
@S last write time (%t,
[tab] now = %T) is in the future.
|
|
|
@-expanded: superblock last write time (%t,\n
@-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:365
|
|
218.
|
|
|
@S last mount time is in the future.
[tab] (by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)
|
|
|
@-expanded: superblock last mount time is in the future.\n
@-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
@-expanded: set)\n
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:413
|
|
219.
|
|
|
@S last write time is in the future.
[tab] (by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)
|
|
|
@-expanded: superblock last write time is in the future.\n
@-expanded: \t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly
@-expanded: set)\n
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:419
|
|
257.
|
|
|
Duplicate or bad @b in use!
|
|
|
@-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:657
|
|
258.
|
|
|
Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b.
|
|
|
@-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:662
|
|
259.
|
|
|
The bad @b @i has probably been corrupted. You probably
should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks
in the @f.
|
|
|
@-expanded: \n
@-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
@-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
@-expanded: in the filesystem.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:667
|
|
260.
|
|
|
If the @b is really bad, the @f can not be fixed.
|
|
|
@-expanded: \n
@-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
e2fsck/problem.c:674
|