|
4.
|
|
|
GnuPG passphrase for signing key:
|
|
|
|
Кодовая фраза GnuPG для подписывающего ключа:
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:183
|
|
5.
|
|
|
GnuPG passphrase:
|
|
|
|
Кодовая фраза GnuPG:
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:187
|
|
6.
|
|
|
Retype passphrase for signing key to confirm:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Введите повторно кодовую фразу для подписывающего ключа:
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:193
|
|
7.
|
|
|
Retype passphrase to confirm:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Введите кодовую фразу для подтверждения снова:
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:194
|
|
8.
|
|
|
First and second passphrases do not match! Please try again.
|
|
|
|
Первая и вторая кодовая фраза не совпадают! Пожалуйста, повторите снова.
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:199
|
|
9.
|
|
|
Cannot use empty passphrase with symmetric encryption! Please try again.
|
|
|
|
Невозможно использовать пустую кодовую фразу с симметричным шифрованием! Пожалуйста, повторите снова.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:210
|
|
10.
|
|
|
File %s complete in backup set.
Continuing restart on file %s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Файл %s уже имеется в наборе резервного копирования.
Продолжение перезапуска на файле %s.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:270
|
|
11.
|
|
|
File %s missing in backup set.
Continuing restart on file %s.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Файл %s отсутствует в наборе резервного копирования.
Продолжение перезапуска на файле %s.
|
|
Translated by
Eugene Roskin
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:280
|
|
12.
|
|
|
File %s was corrupted during upload.
|
|
|
|
Файл %s был повреждён во время выгрузки.
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:342
|
|
13.
|
|
|
Restarting backup, but current encryption settings do not match original settings
|
|
|
|
Перезапуск резервного копирования, но настройки текущего шифрования не соответствуют исходным настройкам
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
../duplicity/dup_main.py:382
|