|
74.
|
|
|
Error initializing file %s
|
|
|
|
Erro ao inicializar o arquivo %s
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:121
|
|
75.
|
|
|
Error accessing possibly locked file %s
|
|
|
|
Erro ao acessar o arquivo %s, que possivelmente está bloqueado
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:127 ../duplicity/selection.py:167
../duplicity/selection.py:615
|
|
76.
|
|
|
Warning: base %s doesn't exist, continuing
|
|
|
|
Aviso: a base %s não existe, continuando
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:182
|
|
77.
|
|
|
Selecting %s
|
|
|
|
Selecionando %s
|
|
Translated by
Edvaldo de Souza Cruz
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:184 ../duplicity/selection.py:205
../duplicity/selection.py:208
|
|
78.
|
|
|
Fatal Error: The file specification
%s ![](/@@/translation-newline)
cannot match any files in the base directory
%s ![](/@@/translation-newline)
Useful file specifications begin with the base directory or some ![](/@@/translation-newline)
pattern (such as '**') which matches the base directory.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro Fatal: A especificação de arquivo
%s ![](/@@/translation-newline)
não pode coincidir com nenhum arquivo no diretório base
%s ![](/@@/translation-newline)
Especificações de arquivo úteis começam com o diretório base ou algum ![](/@@/translation-newline)
padrão (como'**'), que corresponde ao diretório base.
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:342
|
|
79.
|
|
|
Fatal Error while processing expression ![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erro fatal ao processar a expressão ![](/@@/translation-newline)
%s
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:360
|
|
80.
|
|
|
Last selection expression:
%s ![](/@@/translation-newline)
only specifies that files be included. Because the default is to ![](/@@/translation-newline)
include all files, the expression is redundant. Exiting because this ![](/@@/translation-newline)
probably isn't what you meant.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A última expressão da seleção:
%s ![](/@@/translation-newline)
apenas especifica que os arquivos sejam incluídos. Pelo fato de o padrão ser ![](/@@/translation-newline)
incluir todos os arquivos, a expressão é redundante. Saindo pelo fato de isso ![](/@@/translation-newline)
provavelmente não ser o que você quis dizer.
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:409
|
|
81.
|
|
|
Reading globbing filelist %s
|
|
|
|
Lendo globbing do arquivo da lista %s
|
|
Translated by
Edvaldo de Souza Cruz
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:364
|
|
82.
|
|
|
Error compiling regular expression %s
|
|
|
|
Erro ao compilar a expressão regular %s
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:538
|
|
83.
|
|
|
Warning: exclude-device-files is not the first selector. ![](/@@/translation-newline)
This may not be what you intended
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aviso: exclude-device-files não é o primeiro seletor. ![](/@@/translation-newline)
Isto pode não ser o que você pretendia
|
|
Translated by
Adriano Steffler
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../duplicity/selection.py:414
|