Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.
318327 of 1092 results
318.
unable to make backup symlink for '%.255s'
nie można zrobić kopii dowiązania symbolicznego dla "%.255s"
Translated by BartekChom
Located in src/main/archives.c
319.
unable to chown backup symlink for '%.255s'
nie można zmienić właściciela kopii dowiązania symbolicznego dla "%.255s"
Translated by BartekChom
Located in src/main/archives.c
320.
unable to make backup link of '%.255s' before installing new version
nie można zrobić kopii dowiązania dla "%.255s" dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego wersja
Translated by BartekChom
Located in src/main/archives.c
321.
unable to install new version of '%.255s'
nie można zainstalować nowej wersji "%.255s"
Translated by BartekChom
Located in src/main/archives.c
322.
unable to open '%.255s'
nie można otworzyć "%.255s"
Translated by Michał Kułach
Located in src/main/archives.c
323.
unable to sync file '%.255s'
nie można zsynchronizować pliku "%.255s"
Translated by Michał Kułach
Located in src/main/archives.c
324.
ignoring dependency problem with %s:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ignorowanie problemu z zależnościami z %s:
%s
Translated by Michał Kułach
Located in src/archives.c
325.
considering deconfiguration of essential
package %s, to enable %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
rozważanie dekonfiguracji istotnego
pakietu %s, aby włączyć %s
Translated by Michał Kułach
Located in src/archives.c
326.
no, %s is essential, will not deconfigure
it in order to enable %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie
zdekonfigurowany, aby włączyć %s
Translated by Michał Kułach
Located in src/archives.c
327.
no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
niestety, nie można kontynuować przetwarzania %s (--auto-deconfigure może pomóc):
%s
Translated by Michał Kułach
Located in src/archives.c
318327 of 1092 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arek Kozuch, Arkadiusz Lipiec, BartekChom, Bartosz Fenski, Chris Bittner, Daniel, Inox, Jarosław Ogrodnik, Marcin Stępnicki, Michał Kułach, Piotr Stefanczyk, Piotr Strębski, Piotr Łukomiak, Rafał Cieślak, Robert Luberda, Sebastian Chudzik, Wiktor Wandachowicz, Łukasz Cieśluk.