|
318.
|
|
|
unable to make backup symlink for '%.255s '
|
|
|
|
nie można zrobić kopii dowiązania symbolicznego dla "%.255s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
319.
|
|
|
unable to chown backup symlink for '%.255s '
|
|
|
|
nie można zmienić właściciela kopii dowiązania symbolicznego dla "%.255s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
320.
|
|
|
unable to make backup link of '%.255s ' before installing new version
|
|
|
|
nie można zrobić kopii dowiązania dla "%.255s " dopóki nie zostanie zainstalowana inna jego wersja
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
321.
|
|
|
unable to install new version of '%.255s '
|
|
|
|
nie można zainstalować nowej wersji "%.255s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
322.
|
|
|
unable to open '%.255s '
|
|
|
|
nie można otworzyć "%.255s "
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
323.
|
|
|
unable to sync file '%.255s '
|
|
|
|
nie można zsynchronizować pliku "%.255s "
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
src/main/archives.c
|
|
324.
|
|
|
ignoring dependency problem with %s :
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ignorowanie problemu z zależnościami z %s :
%s
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
src/archives.c
|
|
325.
|
|
|
considering deconfiguration of essential
package %s , to enable %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
rozważanie dekonfiguracji istotnego
pakietu %s , aby włączyć %s
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
src/archives.c
|
|
326.
|
|
|
no, %s is essential, will not deconfigure
it in order to enable %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
niestety, %s jest istotnym pakietem, który nie zostanie
zdekonfigurowany, aby włączyć %s
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
src/archives.c
|
|
327.
|
|
|
no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help):
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
niestety, nie można kontynuować przetwarzania %s (--auto-deconfigure może pomóc):
%s
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
src/archives.c
|