|
248.
|
|
|
wait for subprocess %s failed
|
|
|
|
oczekiwanie na podproces %s nie powiodło się
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
249.
|
|
|
cannot stat pathname '%s '
|
|
|
|
nie można ustalić stanu ścieżki "%s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/treewalk.c
|
|
250.
|
|
|
cannot open directory '%s '
|
|
|
|
nie można otworzyć katalogu "%s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/treewalk.c
|
|
251.
|
|
|
treewalk root %s is not a directory
|
|
|
|
korzeń przeszukiwania drzewa %s nie jest katalogiem
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/treewalk.c
|
|
252.
|
|
|
unable to open/create triggers lockfile '%.250s '
|
|
|
|
nie można otworzyć/utworzyć pliku blokującego dla wyzwalaczy "%.250s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/trigdeferred.c
|
|
253.
|
|
|
triggers area
|
|
|
|
obszar wyzwalaczy
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/trigdeferred.c
|
|
254.
|
|
|
unable to open triggers deferred file '%.250s '
|
|
|
|
nie można otworzyć pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/trigdeferred.c
|
|
255.
|
|
|
unable to stat triggers deferred file '%.250s '
|
|
|
|
nie można ustalić stanu pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/trigdeferred.c
|
|
256.
|
|
|
unable to open/create new triggers deferred file '%.250s '
|
|
|
|
nie można otworzyć/utworzyć nowego pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s "
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/trigdeferred.c
|
|
257.
|
|
|
syntax error in triggers deferred file '%.250s ' at line %d character %zd '%s '
|
|
|
|
błąd składni w pliku wyzwalaczy odłożonych "%.250s " w linii %d na pozycji %zd '%s '
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/trigdeferred.c
|