Translations by SZERVÑC Attila

SZERVÑC Attila has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 387 results
169.
unknown option --%s
2006-08-22
ismeretlen lehetőség -- %s
170.
--%s option takes a value
2006-08-22
A --%s opció értéket vár
171.
--%s option does not take a value
2008-01-15
A --%s opció nem vár értéket
172.
unknown option -%c
2006-08-22
ismeretlen lehetőség -%c
173.
-%c option takes a value
2008-01-15
A -%c opció értéket vár
174.
-%c option does not take a value
2006-08-22
A -%c opció nem vár értéket
175.
invalid integer for --%s: '%.250s'
2015-07-28
érvénytelem egész a --%s számára: `%.250s'
178.
conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)
2007-03-03
ütköző műveletek -%c (--%s) and -%c (--%s)
180.
duplicate value for '%s' field
2015-07-28
kettős érték e mezőben: `%s'
181.
user-defined field name '%.*s' too short
2015-07-28
a felhasználó által megnevezett `%.*s' mező túl rövid
182.
duplicate value for user-defined field '%.*s'
2015-07-28
kettős érték e felhasználói mezőben: `%.*s'
183.
missing %s
2006-08-22
hiányzik: %s
184.
empty value for %s
2006-08-22
üres érték ehhez: %s
192.
Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them
2006-08-22
nem-telepített csomaghoz konfigurációs fájlok vannak, elfelejtem őket
196.
failed to open package info file '%.255s' for reading
2015-07-28
nem tudtam megnyitni `%.255s' csomag info fájlt olvasásra
197.
can't stat package info file '%.255s'
2015-07-28
nem lelem `%.255s' csomag info fájlt
199.
can't mmap package info file '%.255s'
2015-07-28
nem tudom mmapolni `%.255s' csomag info fájlt
204.
newline in field name '%.*s'
2015-07-28
új sor e mezőben: `%.*s'
206.
field name '%.*s' must be followed by colon
2015-07-28
`%.*s' mezőnév után : kell
211.
failed to close after read: '%.255s'
2015-07-28
sikertelen lezárás olvasás után: `%.255s'
212.
several package info entries found, only one allowed
2006-08-22
több csomaginfó bejegyzés létezik, csak 1 lehet
213.
no package information in '%.255s'
2015-07-28
nem találok csomag infót ebben: `%.255s'
218.
version string is empty
2008-01-15
a verzió helye üres
219.
version string has embedded spaces
2008-01-15
a verziószámban szóközök vannak
220.
epoch in version is not number
2006-08-22
hiányzó szám a verzióban
223.
nothing after colon in version number
2006-08-22
nincs semmi a : után a verziószámban
233.
(no description available)
2006-08-22
(nincs leírás)
2006-03-23
(nem érhető el leírás)
236.
warning
2009-06-29
figyelj!
239.
error un-catching signal %s: %s
2006-08-22
hiba a %s jel elengedésekor: %s
242.
fork failed
2006-08-22
fork hiba
243.
subprocess %s returned error exit status %d
2008-01-15
%s alfolyamat %d hibakóddal kilépett
247.
subprocess %s failed with wait status code %d
2006-08-22
%s alfolyamat meghiúsult %d állapot kódra várva
284.
error reading from dpkg-deb pipe
2006-08-22
hiba a dpkg-deb cső olvasásakor
2006-03-23
hiba olvasás közben a dpkg-deb csőből
289.
error setting ownership of '%.255s'
2015-07-28
nem sikerült beállítani `%.255s' tulajdonosát
290.
error setting permissions of '%.255s'
2015-07-28
nem sikerült beállítani `%.255s' jogait
291.
error closing/writing '%.255s'
2015-07-28
hiba az alábbi lezárásakor/írásakor: `%.255s'
292.
error creating pipe '%.255s'
2015-07-28
hiba az alábbi cső létrehozásakor: `%.255s'
293.
error creating device '%.255s'
2015-07-28
hiba az alábbi eszköz létrehozásakor: `%.255s'
294.
error creating hard link '%.255s'
2015-07-28
hiba az alábbi merev lánc létrehozásakor: `%.255s'
295.
error creating symbolic link '%.255s'
2015-07-28
hiba az alábbi jelképes lánc létrehozásakor: `%.255s'
296.
error creating directory '%.255s'
2015-07-28
hiba az alábbi könyvtár létrehozásakor: `%.255s'
298.
error setting timestamps of '%.255s'
2015-07-28
nem sikerült beállítani `%.255s' időpecsétjét
299.
error setting ownership of symlink '%.255s'
2015-07-28
hiba az alábbi jlánc tulajdonosának beállításakor: `%.255s'
300.
unable to read link '%.255s'
2015-07-28
meghiúsult e lánc olvasása: `%.255s'
308.
unable to stat '%.255s' (which I was about to install)
2015-07-28
nem találom `%.255s'-t (melyet telepítenem kéne)
311.
archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x
2015-07-28
az archívum `%.255s' objektuma ismeretlen 0x%x típusú
317.
unable to move aside '%.255s' to install new version
2015-07-28
nem tudom elmozdítani `%.255s'-t az új változat telepítéséhez
320.
unable to make backup link of '%.255s' before installing new version
2015-07-28
nem tudom elkészíteni `%.255s' mentő láncát az új változat telepítése előtt