Browsing English (Australia) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and English (Australia) guidelines.
261270 of 270 results
261.
--diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--diff-program=PROGRAM use PROGRAM to compare files
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:194
262.
--help display this help and exit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help display this help and exit
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:196
263.
-v, --version output version information and exit
-v, --version output version information and exit
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:197
264.
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:206
265.
Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2.
Side-by-side merge of differences between FILE1 and FILE2.
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:208
266.
cannot interactively merge standard input
cannot interactively merge standard input
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:328
267.
both files to be compared are directories
both files to be compared are directories
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:594
268.
ed:[tab]Edit then use both versions, each decorated with a header.
eb:[tab]Edit then use both versions.
el or e1:[tab]Edit then use the left version.
er or e2:[tab]Edit then use the right version.
e:[tab]Discard both versions then edit a new one.
l or 1:[tab]Use the left version.
r or 2:[tab]Use the right version.
s:[tab]Silently include common lines.
v:[tab]Verbosely include common lines.
q:[tab]Quit.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ed:[tab]Edit then use both versions, each decorated with a header.
eb:[tab]Edit then use both versions.
el or e1:[tab]Edit then use the left version.
er or e2:[tab]Edit then use the right version.
e:[tab]Discard both versions then edit a new one.
l or 1:[tab]Use the left version.
r or 2:[tab]Use the right version.
s:[tab]Silently include common lines.
v:[tab]Verbosely include common lines.
q:[tab]Quit.
Translated and reviewed by Joel Pickett
Located in src/sdiff.c:817
269.
unrecognized prefix: %s
(no translation yet)
Located in src/util.c:755
270.
unparsable value for --palette
(no translation yet)
Located in src/util.c:785
261270 of 270 results

This translation is managed by Ubuntu English (Australia) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jared Norris, Joel Pickett.