|
141.
|
|
|
-e, --ed output an ed script
|
|
|
|
-e, --ed Ein ed-Skript ausgeben.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:958
|
|
142.
|
|
|
-n, --rcs output an RCS format diff
|
|
|
|
-n, --rcs Im RCS-Format ausgeben.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:959
|
|
143.
|
|
|
-y, --side-by-side output in two columns
|
|
|
|
-y, --side-by-side In zwei Spalten ausgeben.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:960
|
|
144.
|
|
|
-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns
|
|
|
|
-W, --width=ZAHL Maximal ZAHL Druckspalten pro Zeile ausgeben
(Vorgabe: 130).
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:961
|
|
145.
|
|
|
--left-column output only the left column of common lines
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--left-column Nur linke Spalte der gemeinsamen Zeilen
ausgeben.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:962
|
|
146.
|
|
|
--suppress-common-lines do not output common lines
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--suppress-common-lines Keine gemeinsamen Zeilen ausgeben.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:963
|
|
147.
|
|
|
-p, --show-c-function show which C function each change is in
|
|
|
|
-p, --show-c-function Für jede Änderung zeigen, in welcher
C-Funktion sie ist.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:965
|
|
148.
|
|
|
-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE
|
|
|
|
-F, --show-function-line=RE Die vorangehende Zeile zeigen, die dem Muster
RE entspricht.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:966
|
|
149.
|
|
|
--label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp
(can be repeated)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--label LABEL LABEL statt des Dateinamens und Zeitstempels
benutzen (kann wiederholt werden).
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:967
|
|
150.
|
|
|
-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output
|
|
|
|
-t, -expand-tabs Tabulatoren in der Ausgabe zu Leerzeichen
ausdehnen.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/diff.c:970
|