Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
141150 of 270 results
141.
-e, --ed output an ed script
-e, --ed Ein ed-Skript ausgeben.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:958
142.
-n, --rcs output an RCS format diff
-n, --rcs Im RCS-Format ausgeben.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:959
143.
-y, --side-by-side output in two columns
-y, --side-by-side In zwei Spalten ausgeben.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:960
144.
-W, --width=NUM output at most NUM (default 130) print columns
-W, --width=ZAHL Maximal ZAHL Druckspalten pro Zeile ausgeben
(Vorgabe: 130).
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:961
145.
--left-column output only the left column of common lines
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--left-column Nur linke Spalte der gemeinsamen Zeilen
ausgeben.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:962
146.
--suppress-common-lines do not output common lines
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--suppress-common-lines Keine gemeinsamen Zeilen ausgeben.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:963
147.
-p, --show-c-function show which C function each change is in
-p, --show-c-function Für jede Änderung zeigen, in welcher
C-Funktion sie ist.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:965
148.
-F, --show-function-line=RE show the most recent line matching RE
-F, --show-function-line=RE Die vorangehende Zeile zeigen, die dem Muster
RE entspricht.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:966
149.
--label LABEL use LABEL instead of file name and timestamp
(can be repeated)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--label LABEL LABEL statt des Dateinamens und Zeitstempels
benutzen (kann wiederholt werden).
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:967
150.
-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in output
-t, -expand-tabs Tabulatoren in der Ausgabe zu Leerzeichen
ausdehnen.
Translated by Mario Blättermann
Located in src/diff.c:970
141150 of 270 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Winzen, E. Frank Sandig, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Mario Blättermann, Martin v. Löwis, Samuel, Spencer Young, Torsten Franz.