Browsing Polish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Polish guidelines.

These translations are shared with Déjà Dup 34 series template deja-dup.

321329 of 329 results
321.
S3 bucket name is not available.
Nazwa kubełka serwisu S3 jest niedostępna.
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in libdeja/tools/duplicity/DuplicityJob.vala:1108
322.
Error reading file ‘%s’.
Błąd podczas odczytywania pliku „%s”.
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1046
323.
Error writing file ‘%s’.
Błąd podczas zapisywania pliku „%s”.
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1048
324.
No space left in ‘%s’.
Brak miejsca w[nbsp]%s”.
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1059
325.
No backup files found
Nie odnaleziono żadnych plików kopii zapasowych
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in app/Browser.vala:384 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1067
326.
Uploading…
Wysyłanie…
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1117
327.
Could not understand duplicity version.
Nie można przetworzyć wersji programu duplicity.
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:41
328.
Could not understand duplicity version ‘%s’.
Nie można przetworzyć wersji programu duplicity „%s”.
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:52
329.
Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found version %d.%d.%.2d
Narzędzie do wykonywania kopii zapasowych Déjà Dup wymaga co najmniej wersji %d.%d.%.2d programu duplicity, ale odnaleziono tylko wersję %d.%d.%.2d
Translated and reviewed by Piotr Drąg
Located in libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:46
321329 of 329 results

This translation is managed by Ubuntu Polish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chris Warrick, Piotr Drąg, Piotr Sokół, Piotr Strębski, Sebastian Chudzik, Seweryn Opyd, Tomasz Chrzczonowicz, Tomasz Koszarek, Łukasz Szeremeta.