Browsing Tagalog translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
5261 of 1729 results
52.
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
Dapat ninyong mabatid na kung pumili kayo ng bahagi na nangangailangan ng iba, ang mga bahagi na iyon ay ipapasok din.
Translated and reviewed by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
Type: multiselect
Description
:sl2:
Upang makatipid ng memory, hindi lahat ng mga module ng tagaluklok ay ipapasok ng default. Ang mga nakatalang mga bahagi ng tagaluklok ay hindi kinakailangang lahat sa payak na pagluklok, ngunit maaaring kailanganin ang ilan sa mga ito, lalo na ang ilang mga module ng kernel, kaya basahin ang talaan ng mabuti at piliin ang mga bahagi na kailangan niyo.
Translated and reviewed by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:2001
54.
Loading additional components
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when loading udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
Ipinapasok ang karagdagang mga bahagi
Translated and reviewed by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:3001
55.
Retrieving ${PACKAGE}
Type: text
Description
(Progress bar)
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
Kinukuha ang ${PACKAGE}
Translated and reviewed by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:4001
56.
Configuring ${PACKAGE}
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
Isinasaayos ang ${PACKAGE}
Translated by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:5001
57.
Failed to load installer component
Type: error
Description
:sl2:
Bigo sa pagpasok ng bahagi ng installer
Translated and reviewed by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:7001
58.
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
Type: error
Description
:sl2:
Ang pagpasok ng ${PACKAGE} ay nabigo dahil sa hindi kilalang dahilan. Hinihinto ang hakbang na ito.
Translated and reviewed by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:7001
59.
Continue the install without loading kernel modules?
Type: boolean
Description
:sl2:
Ituloy ang pagluklok na hindi ipapasok ang mga module ng kernel?
Translated and reviewed by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:8001
60.
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
Type: boolean
Description
:sl2:
Walang nahanap na mga module ng kernel. Maaaring ito'y dahil sa hindi pagkapareho ng kernel na gamit ng burador ng installer na ito at ng burador ng kernel na makukuha sa arkibo.
Translated and reviewed by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:8001
61.
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
Type: boolean
Description
:sl2:
Kung kayo'y nag-iinstall mula sa mirror, maaari ninyong malipasan ang suliranin na ito sa pamamagitan ng pagpili ng ibang burador ng Ubuntu. Ang pagluklok ay maaaring hindi gumana kapag kayo'y magpatuloy na walang mga module ng kernel.
Translated by Eric Pareja
Reviewed by Eric Pareja
In upstream:
Kung kayo'y nagluluklok mula sa mirror, maaari ninyong malipasan ang suliranin na ito sa pamamagitan ng pagpili ng ibang burador ng Ubuntu. Ang pagluklok ay maaaring hindi gumana kapag kayo'y magpatuloy na walang mga module ng kernel.
Suggested by Eric Pareja
Located in ../anna.templates:8001
5261 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Tagalog Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aldous Peñaranda, Eric Pareja, Gary, Ron Philip Gutierrez, yavinfour.