|
755.
|
|
|
You should use another file system, such as ext3, for the /boot partition.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
คุณควรใช้ระบบแฟ้มอื่นกับพาร์ทิชัน /boot เช่น ext3
|
|
Translated and reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../partman-jfs.templates:5001
|
|
756.
|
|
|
xfs
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
File system name (untranslatable in many languages)
Type: text
Description
:sl1:
Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
|
|
xfs
|
|
Translated and reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../partman-xfs.templates:1001 ../partman-xfs.templates:3001
|
|
757.
|
|
|
XFS journaling file system
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
File system name
|
|
|
|
ระบบแฟ้ม journaling XFS
|
|
Translated and reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../partman-xfs.templates:2001
|
|
758.
|
|
|
btrfs
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
File system name (untranslatable in many languages)
Type: text
Description
:sl1:
Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
|
|
btrfs
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../partman-btrfs.templates:1001 ../partman-btrfs.templates:3001
|
|
759.
|
|
|
btrfs journaling file system
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
File system name
|
|
|
|
ระบบแฟ้ม journaling btrfs
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../partman-btrfs.templates:2001
|
|
760.
|
|
|
Help on partitioning
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
คู่มือการแบ่งพาร์ทิชัน
|
|
Translated by
Roys Hengwatanakul
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001 ../partman-target.templates:11001
|
|
761.
|
|
|
Partitioning a hard drive consists of dividing it to create the space needed to install your new system. You need to choose which partition(s) will be used for the installation.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
การแบ่งพาร์ทิชันฮาร์ดดิสก์ ประกอบด้วยการแบ่งพื้นที่เพื่อสร้างที่ว่างสำหรับติดตั้งระบบ คุณต้องเลือกพาร์ทิชันที่จะใช้ติดตั้ง
|
|
Translated and reviewed by
Roys Hengwatanakul
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
762.
|
|
|
Select a free space to create partitions in it.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
คุณสามารถเลือกพื้นที่ว่างเพื่อสร้างพาร์ทิชันในนั้น
|
|
Translated by
Roys Hengwatanakul
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
763.
|
|
|
Select a device to remove all partitions in it and create a new empty partition table.
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
สามารถเลือกอุปกรณ์เพื่อลบพาร์ทิชันในนั้นทั้งหมด แล้วสร้างตารางพาร์ทิชันเปล่าอันใหม่
|
|
Translated by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|
|
764.
|
|
|
Select a partition to remove it or to specify how it should be used. At a bare minimum, you need one partition to contain the root of the file system (whose mount point is /). Most people also feel that a separate swap partition is a necessity. "Swap" is scratch space for an operating system, which allows the system to use disk storage as "virtual memory".
|
|
|
Type: note
Description
:sl1:
|
|
|
|
เลือกพาร์ทิชันเพื่อลบทิ้งหรือกำหนดวิธีการใช้งานพาร์ทิชันใหม่ อย่างน้อยที่สุด คุณต้องมีพาร์ทิชันหนึ่งเพื่อเก็บระบบแฟ้มราก (ซึ่งจุดเมานท์คือ /) นอกจากนี้ หลายคนยังรู้สึกว่าพาร์ทิชันสลับแยกต่างหากก็จำเป็น "พื้นที่สลับ" หมายถึงพื้นที่สำหรับทดของระบบปฏิบัติการ ซึ่งทำให้ระบบสามารถใช้เนื้อที่ในดิสก์เป็น "หน่วยความจำเสมือน" ได้
|
|
Translated by
SiraNokyoongtong
|
|
Reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
หรือเลือกพาร์ทิชันเพื่อลบทิ้งหรือกำหนดวิธีการใช้งานพาร์ทิชันใหม่ อย่างน้อยที่สุด คุณต้องมีพาร์ทิชันหนึ่งเพื่อเก็บระบบแฟ้มราก (ซึ่งตำแหน่งเมานท์คือ /) นอกจากนี้ หลายคนยังรู้สึกว่าพาร์ทิชันสลับแยกต่างหากก็จำเป็น "พื้นที่สลับ" หมายถึงพื้นที่สำหรับทดของระบบปฏิบัติการ ซึ่งทำให้ระบบสามารถใช้เนื้อที่ในดิสก์เป็น "หน่วยความจำเสมือน" ได้
|
|
|
Suggested by
Theppitak Karoonboonyanan
|
|
|
|
Located in
../partman-target.templates:1001
|