Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
11591168 of 1729 results
1159.
Unable to configure GRUB
Type: error
Description
:sl3:
Type: error
Description
:sl3:
Type: error
Description
:sl2:
Не могу да подесим ГРУБ
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Немогуће конфигурисање GRUB-а
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../grub-installer.templates:4001 ../grub-installer.templates:6001 ../grub-installer.templates:14001
1160.
An error occurred while setting up GRUB for your Serial ATA RAID disk.
Type: error
Description
:sl3:
Дошло је до грешке приликом подешавања ГРУБ-а на САТА РАИД диску.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Дошло је до грешке приликом подешавања GRUB-а на SATA RAID хард диску.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../grub-installer.templates:4001
1161.
The GRUB installation has been aborted.
Type: error
Description
:sl3:
Type: error
Description
:sl3:
Инсталација ГРУБ-а је прекинута.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
In upstream:
Инсталација GRUB-а је прекинута.
Suggested by Veselin Mijušković
Located in ../grub-installer.templates:4001 ../grub-installer.templates:6001
1162.
Install the GRUB boot loader to the multipath device?
Type: boolean
Description
:sl3:
Да инсталирам ГРУБ подизач система на вишестазном уређају?
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Инсталирати GRUB бут лоудер на multipath уређај?
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../grub-installer.templates:5001
1163.
Installation of GRUB on multipath is experimental.
Type: boolean
Description
:sl3:
Инсталacija ГРУБ-а на вишестазном уређају је експериментална.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Инсталacija GRUB-а на multipath уређају је експериментална.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../grub-installer.templates:5001
1164.
GRUB is always installed to the master boot record (MBR) of the multipath device. It is also assumed that the WWID of this device is selected as boot device in the system's FibreChannel adapter BIOS.
Type: boolean
Description
:sl3:
ГРУБ се увек инсталира на главном запису подизања (MBR) на вишестазним уређајима. Такође се претпоставља да је „WWID“ тог уређаја изабран као уређај покретања на адаптеру БИОС-а системског „FibreChannel“-а.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
GRUB је увек инсталиран на мастер бут запис (MBR) multipath уређаја. Такође се претпоставља да је WWID тог уређаја изабран као бут уређај на системском FibreChannel адаптираном BIOS-у.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../grub-installer.templates:5001
1165.
An error occurred while setting up GRUB for the multipath device.
Type: error
Description
:sl3:
Дошло је до грешке приликом подешавања ГРУБ-а на вишестазном уређају.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Дошло је до грешке приликом подешавања GRUB-а на multipath уређају.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../grub-installer.templates:6001
1166.
Device for boot loader installation:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: string
Description
:sl2:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: select
Description
:sl4:
Уређај за инсталацију покретачког програма:
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Уређај на коме ће се инсталирати бут лоудер:
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../grub-installer.templates:7001 ../yaboot-installer.templates:9001
1167.
You need to make the newly installed system bootable, by installing the GRUB boot loader on a bootable device. The usual way to do this is to install GRUB on the master boot record of your first hard drive. If you prefer, you can install GRUB elsewhere on the drive, or to another drive, or even to a floppy.
Type: string
Description
:sl2:
Морате новоинсталирани систем учинити покретљивим тако што ћете инсталирати ГРУБ покретачки програм на уређај за покретање. Уобичајен начин да се то уради је да се ГРУБ инсталира у главном запису покретања вашег првог чврстог уређаја. Ако желите, ГРУБ можете инсталирати било где на чврстом диску или на другом диску или чак на флопи диску.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Морате новоинсталирани систем учинити бутабилним тако што ћете инсталирати GRUB бут лоудер на бутабилан уређај. Уобичајен начин да се то уради је да се GRUB инсталира на мастер бут запису вашег првог хард диску. Ако желите, GRUB можете инсталирати негде другде на хард диску, на другом диску или чак на флопи диску.
Suggested by Karolina Kalic
Located in ../grub-installer.templates:7001
1168.
The device should be specified as a device in /dev. Below are some examples:
- "/dev/sda" will install GRUB to the master boot record of your first
hard drive;
- "/dev/sda2" will use the second partition of your first hard drive;
- "/dev/sdc5" will use the first extended partition of your third hard
drive;
- "/dev/fd0" will install GRUB to a floppy.
Type: string
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Уређај би требао да буде наведен као уређај у „/dev“. Испод су неки примери:
— „/dev/sda“ ће инсталирати ГРУБ на главном запису покретања вашег
првог чврстог диска;
— „/dev/sda2“ ће користити другу партицију вашег првог чврстог диска;
— „/dev/sdc5“ ће користити прву проширену партицију вашег трећег чврстог
диска;
— „/dev/fd0“ ће инсталирати ГРУБ на флопи дискети.
Translated by Мирослав Николић
In upstream:
Уређај би требао да буде наведен као уређај у „/dev“. Испод су неки примери:
— „/dev/sda“ ће инсталирати ГРУБ на главном запису покретања Вашег првог чврстог диска;
— „/dev/sda2“ ће користити другу партицију Вашег првог чврстог диска;
— „/dev/sdc5“ ће користити прву проширену партицију Вашег трећег чврстог
диска;
— „/dev/fd0“ ће инсталирати ГРУБ на флопи дискету.
Suggested by Мирослав Николић
Located in ../grub-installer.templates:7001
11591168 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksandar Selaković, Bojan Bogdanović, Branislav Jovanović, Dejan Milosavljevic, Ivan Jovanovic, Ivan Petrovic, Ivan Zivkovic, Jovan Svorcan, Karolina Kalic, Mare, Marjan Povolni, Milan, Milan, Milan Prvulović, Najzlijiji, Punky, Saša Bodiroža, Slobodan Paunović, Slobodan Simić, Veselin Mijušković, Zoran Olujić, Zorica Belić, jvdanilo, pro003, vanmilo, Љубиша Радовановић, Данило Шеган, Марко М. Костић, Мирослав Николић, Предраг Љубеновић.