|
734.
|
|
|
ext4
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
File system name (untranslatable in many languages)
Type: text
Description
:sl1:
Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
|
|
ext4
|
|
Translated by
Wiatrak
|
|
Reviewed by
Arkadiusz Lipiec
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:4001 ../partman-ext3.templates:6001
|
|
735.
|
|
|
Ext4 journaling file system
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
File system name
|
|
|
|
System plików ext4 z księgowaniem
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:5001
|
|
736.
|
|
|
Go back to the menu and correct this problem?
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl2:
Type: boolean
Description
:sl2:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
|
|
|
|
Powrócić do menu i poprawić ten błąd?
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:7001 ../partman-ext3.templates:8001
../partman-uboot.templates:10001 ../partman-uboot.templates:11001
../partman-uboot.templates:12001
|
|
737.
|
|
|
Your boot partition has not been configured with the ext2 or ext3 file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use either the ext2 or ext3 file system.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Twoja partycja rozruchowa nie została skonfigurowana do użycia systemu plików ext2 ilub ext3. Jest to wymagane by system mógł się uruchomić. Proszę wrócić i użyć któregoś z wymienionych systemów.
|
|
Translated by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:7001
|
|
738.
|
|
|
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl2:
Type: boolean
Description
:sl2:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
|
|
|
|
Jeśli nie wrócisz do menu partycjonowania i nie poprawisz tego błędu, partycja zostanie użyta w takim stanie w jakim się obecnie znajduje. To oznacza, że prawdopodobnie nie będzie możliwości uruchamiania systemu z dysku twardego.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:7001 ../partman-ext3.templates:8001
../partman-uboot.templates:10001 ../partman-uboot.templates:11001
../partman-uboot.templates:12001
|
|
739.
|
|
|
Your boot partition is not located on the first primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use your first primary partition as a boot partition.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Twoja partycja rozruchowa nie jest pierwszą, podstawową partycją na dysku twardym. To jest wymagane by uruchomić komputer. Proszę wrócić i użyć pierwszej, podstawowej partycji jako partycji rozruchowej.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:8001
|
|
740.
|
|
|
Return to the menu to set the bootable flag?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Powrócić do menu by ustawić flagę uruchomieniową?
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:9001
|
|
741.
|
|
|
The boot partition has not been marked as a bootable partition, even though this is required by your machine in order to boot. You should go back and set the bootable flag for the boot partition.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Główna partycja nie została oznaczona jako uruchomieniowa, a jest to wymagane by uruchomić komputer. Proszę wrócić i oznaczyć partycję jako uruchomieniową.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:9001
|
|
742.
|
|
|
If you don't correct this, the partition will be used as is and it is likely that the machine cannot boot from its hard disk.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Jeśli tego nie zrobisz, komputer prawdopodobnie nie uruchomi się z dysku twardego.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:9001
|
|
743.
|
|
|
The partition ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} starts at an offset of ${OFFSET} bytes from the minimum alignment for this disk, which may lead to very poor performance.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Partycja ${PARTITION} przydzielona do ${MOUNTPOINT} rozpoczyna się ${OFFSET} bajt(y/ów) od minimalnego wyrównania dla tego dysku, co może prowadzić do bardzo słabej wydajności.
|
|
Translated by
Marcin Owsiany
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:10001
|