Browsing Norwegian Bokmal translation

1634 of 1729 results
1634.
The overall strength of the encryption depends strongly on this passphrase, so you should take care to choose a passphrase that is not easy to guess. It should not be a word or sentence found in dictionaries, or a phrase that could be easily associated with you.
Type: password
Description
:sl3:
Krypteringens styrke avhenger mye av dette passordet, så du bør passe på å velge et som er vanskelig å gjette. Det bør ikke være et ord eller en setning fra en ordbok, eller en setning det er lett å forbinde med deg.
Translated and reviewed by Anders Aase Martinsen
In upstream:
Krypteringens styrke avhenger mye av denne passord-strengen, så du bør passe på å velge en som er vanskelig å gjette. Det bør ikke være et ord eller en setning fra en ordbok, eller en setning det er lett å forbinde med deg.
Suggested by Bjørn Steensrud
Suggestions:
Styrken på krypteringa er sterkt avhengig av denne passordstrengen, så du bør passe på å velje ein som er vanskeleg å gjette. Det bør ikkje vere eit ord eller ein setning frå ei ordbok, eller ein setning det er lett å forbinde med deg.
Norwegian Nynorsk debian-installer in Ubuntu Zesty package "debian-installer" by Håvard Korsvoll
Located in ../partman-crypto.templates:42001
1634 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.