Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
413 of 1729 results
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
Type: error
Description
:sl2:
Ha fallat un pas de la instaŀlació. Podeu provar a executar l'element que ha fallat una altra vegada des del menú, o ometre'l i seleccionar una altra cosa. El pas que ha fallat és: ${ITEM}
Translated by Jordi Mallach
Located in ../main-menu.templates:3001
5.
Choose an installation step:
Type: select
Description
:sl2:
Seleccioneu un pas de la instaŀlació:
Translated by Jordi Mallach
Located in ../main-menu.templates:4001
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
Type: select
Description
:sl2:
Aquest pas de la instal·lació depèn d'un o més passos addicionals que encara no s'han dut a terme.
Translated by Lluís Rubíes
Reviewed by David Planella
In upstream:
Aquest pas de la configuració depèn d'un o més passos addicionals que encara no s'han dut a terme.
Suggested by Jordi Mallach
Located in ../main-menu.templates:4001
7.
critical
Type: select
Choices
:sl2:
crítica
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by Joan Duran
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
8.
high
Type: select
Choices
:sl2:
alta
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
9.
medium
Type: select
Choices
:sl2:
mitjana
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by David Planella
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
10.
low
Type: select
Choices
:sl2:
baixa
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by David Planella
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2001
11.
Ignore questions with a priority less than:
Type: select
Description
:sl2:
Ignora les preguntes amb una prioritat menor que:
Translated and reviewed by Jordi Mallach
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
12.
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
Type: select
Description
:sl2:
Els paquets que fan servir debconf per la seva configuració prioritzen les preguntes que faran. Només es mostraran preguntes amb una certa prioritat o superior; la resta de preguntes menys importants no seran mostrades.
Translated by David Planella
Reviewed by Joan Duran
In upstream:
Els paquets que fan servir debconf per la seua configuració prioritzen les preguntes que faran. Només es mostraran preguntes amb una certa prioritat o superior; la resta de preguntes menys importants no seran mostrades.
Suggested by Jordi Mallach
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
13.
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
Type: select
Description
:sl2:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Podeu escollir la prioritat més baixa per a les preguntes que voleu veure:
- «crítica» és per a elements que probablement trencaran el sistema si
l'usuari no hi intervé.
- «alta» és per a elements que no tenen valors predeterminats raonables.
- «mitjana» és per a elements normals que tenen valors predeterminats
raonables.
- «baixa» és per a elements trivials que tenen valors predeterminats que
funcionaran en la gran majoria dels casos.
Translated by David Planella
Reviewed by Joan Duran
In upstream:
Podeu escollir la prioritat més baixa per a les preguntes que voleu veure:
- «crítica» és per a elements que probablement trencaran el sistema si
l'usuari no hi intervé.
- «alta» és per a elements que no tenen valors predeterminats raonables.
- «mitjana» és per a elements normals que tenen valors predeterminats
raonables.
- «baixa» és per a elements trivials que tenen valors predeterminats que
funcionaran en la gran majoria dels casos.
Suggested by Jordi Mallach
Located in ../cdebconf-udeb.templates:2002
413 of 1729 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Albert Casanovas, BennyBeat, David Martín, David Planella, Enric, Enric Marti Gonzalez, Fernando Gutiérrez Ferrerías, Guillem Jover, Hesed Franquet, Iván-Benjamín García Torà, Joan Duran, Jordi Irazuzta, Jordi Mallach, Josep Sànchez, Lluís Rubíes, Paco Riviere, Pau Iranzo, Pere Orga, Sílvia Miranda, rbertran, tretze671.