|
170.
|
|
|
Left Control
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Tecla de control esquerra
|
|
Translated by
David Planella
|
|
Reviewed by
Joan Duran
|
In upstream: |
|
Control esquerra
|
|
|
Suggested by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
171.
|
|
|
Left Shift
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Majúscules esquerra
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
172.
|
|
|
Left Logo key
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
Type: select
Choices
:sl2:
Type: select
Choices
:sl2:
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Tecla de logotip esquerra
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
../keyboard-configuration.templates:12001
../keyboard-configuration.templates:13001
../keyboard-configuration.templates:14001
|
|
173.
|
|
|
Scroll Lock key
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Tecla de fixació de desplaçament
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
174.
|
|
|
No toggling
|
|
|
Type: select
Choices
:sl1:
|
|
|
|
Sense commutació
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11001
|
|
175.
|
|
|
Method for toggling between national and Latin mode:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Mètode per a commutar entre el mode nacional i llatí:
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
176.
|
|
|
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Necessitareu una manera pera commutar el teclat entre la disposició nacional i la disposició llatina estàndard.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
177.
|
|
|
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Sovint se seleccionen les tecles Alt dreta o Fixació de majúscules per raons d'ergonomia (en el segon cas, emrpreu la combinació Majúscules+Fixació de majúscules per a commutar la fixació normal). Alt+Majúscules també és una combinació habitual, tot i que perdrà el seu comportament habitual a l'Emacs i altres programes que l'empren per a necessitats específiques.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
178.
|
|
|
Not all listed keys are present on all keyboards.
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
No totes les tecles llistades són presents a tots els teclats.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:11002
|
|
179.
|
|
|
No temporary switch
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Sense commutador temporal
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:12001
|