Translations by Guillem Jover
Guillem Jover has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1695. |
You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point before continuing.
|
|
2006-03-17 |
Necessiteu una partició arrel. Si us plau, assigneu una partició al punt de muntatge arrel abans de continuar.
|
|
1696. |
Partition assigned to ${MOUNT}
|
|
2006-03-17 |
La partició s'ha assignat a ${MOUNT}
|
|
1697. |
Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this.
|
|
2006-03-17 |
Muntar una partició en ${MOUNT} no té sentit. Si us plau, canvieu açò.
|
|
1698. |
Several partitions assigned to ${MOUNT}
|
|
2006-03-17 |
Hi ha vàries particions assignades a ${MOUNT}
|
|
1699. |
You cannot assign several partitions to the same mount point. Please change all but one of them.
|
|
2006-03-17 |
No podeu assignar diverses particions al mateix punt de muntatge. Canvieu totes excepte una d'elles.
|
|
1700. |
Ready to create file systems and mount partitions?
|
|
2006-03-17 |
Esteu preparats per a crear els sistemes de fitxers i muntar les particions?
|
|
1701. |
File systems will be created and partitions mounted.
|
|
2006-03-17 |
Es crearan els sistemes de fitxers i es muntaran les particions.
|
|
1702. |
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
|
|
2006-03-17 |
AVÍS: Això destruirà totes les dades a les particions a les quals heu assignat sistemes de fitxers.
|
|
1703. |
Failed to create swap space on ${PARTITION}
|
|
2006-03-17 |
No s'ha pogut crear espai d'intercanvi en ${PARTITION}
|
|
1704. |
An error occurred when the swap space was created on ${PARTITION}.
|
|
2006-03-17 |
S'ha produït un error en crear l'espai d'intercanvi en ${PARTITION}.
|
|
1705. |
Please check the error log on the third console or /var/log/messages for more information.
|
|
2006-03-17 |
Si us plau, comproveu el registre d'errors en la tercera consola o /var/log/messages per a obtenir més informació.
|
|
1706. |
Failed to activate the swap space on ${PARTITION}
|
|
2006-03-17 |
No s'ha pogut activar l'espai d'intercanvi en ${PARTITION}
|
|
1707. |
An error occurred when the swap space on ${PARTITION} was activated.
|
|
2006-03-17 |
S'ha produït un error en activar l'espai d'intercanvi en ${PARTITION}.
|
|
1708. |
Failed to create ${FS} file system on ${PARTITION}
|
|
2006-03-17 |
No s'ha pogut crear el sistema de fitxers ${FS} en ${PARTITION}
|
|
1709. |
An error occurred when the ${FS} file system was created on ${PARTITION}.
|
|
2006-03-17 |
S'ha produït un error en crear el sistema de fitxers ${FS} a la partició ${PARTITION}.
|
|
1710. |
Failed to mount ${PARTITION} on ${MOUNT}
|
|
2006-03-17 |
No s'ha pogut muntar ${PARTITION} en ${MOUNT}
|
|
1711. |
An error occurred when ${PARTITION} was mounted on ${MOUNT}.
|
|
2006-03-17 |
S'ha produït un error quan s'ha muntat ${PARTITION} en ${MOUNT}.
|
|
1712. |
Configure and mount partitions
|
|
2006-03-17 |
Configura i munta particions
|
|
1722. |
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will not be used at all.
|
|
2006-03-17 |
Si no aneu enrere al menú de particionat i corregiu aquests errors, la partició no s'utilitzarà en absolut.
|