|
85.
|
|
|
boot parameters for special machines
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
特殊機器的啟動參數
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
help.xml:385
|
|
86.
|
|
|
boot parameters for various disk controllers
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
給不同的磁碟控制器的啟動參數
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
help.xml:390
|
|
87.
|
|
|
boot parameters understood by the install system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
安裝系統已知的啟動參數
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
help.xml:395
|
|
88.
|
|
|
boot parameters understood by the bootstrap system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
|
|
|
|
啟動系統已知的啟動參數
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
help.xml:400
|
|
89.
|
|
|
Many kernel modules are loaded dynamically by the installer, and parameters for those modules cannot be given on the command line. To be prompted for parameters when modules are loaded, boot in expert mode (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
許多核心模組經由安裝程式動態載入,且那些模組的參數無法透過命令列來指定。如果你需要在模組載入時輸入參數,請使用專家模式啟動 (參考 <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>)。
|
|
Translated and reviewed by
Cheng-Chia Tseng
|
In upstream: |
|
許多核心模組經由安裝程式動態載入,且那些模組的參數無法透過命令列來指定。如果你需要在模組載入時輸入參數,請使用專家模式啟動(參考 <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>)。
|
|
|
Suggested by
fetag
|
|
|
|
Located in
help.xml:405
|
|
90.
|
|
|
Many kernel modules are loaded dynamically by the bootstrap system, and parameters for those modules cannot be given on the command line.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
許多核心模組經由啟動系統動態載入,且那些模組的參數無法透過命令列來指定。
|
|
Translated and reviewed by
fetag
|
|
|
|
Located in
help.xml:412
|
|
91.
|
|
|
<keycap>F6</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F6</keycap>
|
|
Translated by
akong
|
|
Reviewed by
samuel-hk
|
|
|
|
Located in
help.xml:429
|
|
92.
|
|
|
SPECIAL BOOT PARAMETERS - VARIOUS HARDWARE
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
特殊啟動參數 - 各類硬體
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
help.xml:430
|
|
93.
|
|
|
You can use the following boot parameters at the <literal>boot:</literal> prompt, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
您可在 <literal>boot:</literal> 提示符號下使用以下啟動參數,配合啟動方法(參考 <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>)。
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
help.xml:437 help.xml:544 help.xml:615
|
|
94.
|
|
|
You can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
您可透過按下 F6 使用以下啟動參數,配合啟動方法(參考 <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>)。
|
|
Translated and reviewed by
Elmaz Yu
|
|
|
|
Located in
help.xml:442 help.xml:549 help.xml:620
|