Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
6776 of 177 results
67.
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
よく分からなければ、ブートパラメータを入力せず、ブートプロンプトでEnterだけを押してデフォルトのブートメソッドを用いてください。
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in help.xml:247
68.
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
("Ubuntu"は他の関連するオペレーティングシステムの名前に置き換えられるべきです。このヘルプは凡例です。)
Translated by Ichiro Yanagida
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in help.xml:252
69.
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
これらの起動方法のうちひとつを使うには、カーソルキーでメニューから選んでください。F4を押すと、別の起動およびインストールモードを選択できます。F6を押すと、起動パラメータを編集できます。さらにもう一度F6を押すと、よく使われる起動パラメータをメニューから選択できます。
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in help.xml:257 help.xml:307
70.
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
エキスパートモードを除き、クリティカルでないカーネルの起動メッセージは表示されません。
Translated and reviewed by Fumihito YOSHIDA
Located in help.xml:264
71.
<keycap>F4</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F4</keycap>
Translated by Hiroshi Tagawa
Reviewed by Nobuto Murata
Located in help.xml:280 help.xml:326
72.
RESCUING A BROKEN SYSTEM
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
レスキューモード
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in help.xml:281 help.xml:327
73.
Use one of these boot methods to rescue an existing install
type: Content of: <reference><refentry><refsection><title>
インストールされたシステムを復旧するブートメソッドの利用
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in help.xml:285
74.
rescue
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
rescue
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in help.xml:289
75.
Rescue a broken system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
壊れたシステムの復旧
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in help.xml:290
76.
Boot into rescue mode.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
レスキューモードで起動します。
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in help.xml:292
6776 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumihito YOSHIDA, Hiroshi Tagawa, Ichiro Yanagida, Jun Kobayashi, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, Nobuto Murata, Shushi Kurose, Tomoya Kabe.