|
60.
|
|
|
Start the installation.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Sugod sa pag-taud.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:212
|
|
61.
|
|
|
memtest
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
memtest
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:228
|
|
62.
|
|
|
Test memory
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Pagsulay sa panumduman
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:229
|
|
63.
|
|
|
Perform a memory test.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Buhata ang pagsulay sa panumduman.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:231
|
|
64.
|
|
|
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Usa para sa paggamit ani nga mga pama-agi sa pagboot, i-tipo sa prompt, sunod pili-an sa bisan unsa nga mga boot na parametro. Pananglitan:
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:237 help.xml:298
|
|
65.
|
|
|
boot: install acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
pagboot: pag-taud acpi=palong
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:242
|
|
66.
|
|
|
boot: live acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
pagboot: buhi acpi=palong
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:243
|
|
67.
|
|
|
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Kung dili ka segurado, kinahanglan nimong gamiton ang na-andan nga pama-agi sa pagboot, nga walay talagsaong parametro, pina-agi sa yanong pagpislit sa enter pagsulod sa boot prompt.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:247
|
|
68.
|
|
|
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
("Ubuntu" may be replaced with other related operating system names. This help text is generic.)
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:252
|
|
69.
|
|
|
To use one of these boot methods, select it from the menu with the cursor keys. Press F4 to select alternative start-up and installation modes. Press F6 to edit boot parameters. Press F6 again to select from a menu of commonly-used boot parameters.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Para sa paggamit usa sa mga pama-agi sa pagboot, pili-a gikan sa listahan na naay cursor keys. Pislita ang F4 para sa pagpili sa alternatibo na pagsugod ug pama-agi sa paginstalar. Pislita ang F6 para sa pag-usab sa mga boot nga parametro. Ug Usab pislita pagbalik ang F6 para sa pagpili gikan sa listahan sa mga kasagarang-ginagamit na parametro sa pagboot.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Quisido III
|
|
|
|
Located in
help.xml:257 help.xml:307
|