|
171.
|
|
|
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2010 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubuntu ye Copyright (c) 2004-2010 Canonical Ltd., ya incorpora el trabayu de munchos otros autores y contribuyentes orixinales.
|
|
Translated by
ivarela
|
|
|
|
Located in
help.xml:763
|
|
172.
|
|
|
The Ubuntu system is freely redistributable.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
El sistema Ubuntu distribúise llibremente y de baldre.
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
help.xml:768
|
|
173.
|
|
|
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Tres la instalación, los términos esautos de distribución de cada paquete descríbense nel correspondiente ficheru usr/share/doc/<replaceable>nomedelpaquete</replaceable>/copyright.
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
help.xml:771
|
|
174.
|
|
|
After startup, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Tres l'arranque, los términos esautos de distribución de cada paquete descríbense nel correspondiente ficheru usr/share/doc/<replaceable>nomedelpaquete</replaceable>/copyright.
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
help.xml:776
|
|
175.
|
|
|
Ubuntu comes with <emphasis>ABSOLUTELY NO WARRANTY</emphasis>, to the extent permitted by applicable law.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubuntu úfrese <emphasis>ABSOLUTAMENTE ENSIN DENGUNA GARANTÍA</emphasis>, hasta au ta permitío poles lleis aplicables.
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
help.xml:782
|
|
176.
|
|
|
This installation system is based on the Debian installer. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
El sistema d'instalación ta sofitáu nel instalador de Debian. Visite <ulink url="http://www.debian.org/" /> pa más detalles ya información sobro'l proyeutu Debian.
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
help.xml:787
|
|
177.
|
|
|
This system is based on Debian. See <ulink url="http://www.debian.org/" /> for more details and information on the Debian project.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Esti sistema ta sofitáu en Debian. Visite <ulink url="http://www.debian.org/" /> pa más detalles ya información sobro'l proyeutu Debian.
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
help.xml:793
|