Browsing Danish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Danish guidelines.
2534 of 70 results
25.
TERM is not set, so the dialog frontend is not usable.
TERM er ikke sat, så dialog-grænsefladen kan ikke bruges.
Translated and reviewed by scootergrisen
In upstream:
TERM er ikke sat, så dialog-brugerfladen kan ikke bruges.
Suggested by TLE
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:54
26.
Dialog frontend is incompatible with emacs shell buffers
Dialog-brugerflade er ikke forenelig med Emacs-skalbuffere
Translated and reviewed by Morten Bo Johansen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:57
27.
Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
Dialog-grænsefladen vil ikke virke på en 'dum' terminal, en Emacs-skalbuffer eller uden en styrende terminal.
Translated by Hans Harhoff Andersen
Reviewed by AJenbo
In upstream:
Dialog-brugerfladen vil ikke virke på en 'dum' terminal, en Emacs-skalbuffer eller uden en styrende terminal.
Suggested by Morten Bo Johansen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:60
28.
No usable dialog-like program is installed, so the dialog based frontend cannot be used.
Der er ikke installeret noget brugbart dialoglignende program, så den dialogbaserede grænseflade kan ikke bruges.
Translated by Hans Harhoff Andersen
Reviewed by TLE
In upstream:
Der er ikke installeret noget brugbart dialoglignende program, så den dialogbaserede brugerflade kan ikke bruges.
Suggested by Morten Bo Johansen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:108
29.
Dialog frontend requires a screen at least 13 lines tall and 31 columns wide.
Dialog-grænsefladen behøver en skærm, min. 13 linjer høj og 31 kolonner bred.
Translated by Hans Harhoff Andersen
Reviewed by AJenbo
In upstream:
Dialog-brugerfladen behøver en skærm, min. 13 linjer høj og 31 kolonner bred.
Suggested by Morten Bo Johansen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:115
30.
Package configuration
Pakkeopsætning
Translated and reviewed by Claus Hindsgaul
Located in ../Debconf/FrontEnd/Dialog.pm:332
31.
You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. See the end of this document for detailed instructions.
Du bruger debconfs editorbaserede brugerflade til at sætte dit system op. Se slutningen af dette dokument for detaljerede instruktioner.
Translated and reviewed by Morten Bo Johansen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:95
32.
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
Debconfs editorbaserede brugerflade giver dig en eller flere tekstfiler til redigering. Dette er en sådan tekstfil. Hvis du er bekendt med standard Unix-opsætningsfiler, vil denne fil se bekendt ud - den indeholder kommentarer og opsætningselementer. Rediger filen, ændr alle elementer i det omfang det er nødvendigt, gem den og afslut så. Derefter vil debconf læse den redigerede fil og bruge værdierne du indtastede til at sætte systemet op.
Translated by Hans Harhoff Andersen
Reviewed by TLE
In upstream:
Debconfs editorbaserede brugerflade giver dig en eller flere tekstfiler til redigering. Dette er en sådan tekstfil. Hvis du er bekendt med standard Unix-opsætningsfiler, vil denne fil se bekendt ud - den indeholder kommentarer og opsætningselementer. Redigér filen, ændr alle elementer i det omfang det er nødvendigt, gem den og afslut så. Derefter vil debconf læse den redigerede fil og bruge værdierne du indtastede til at sætte systemet op.
Suggested by Morten Bo Johansen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:112
33.
Debconf on %s
Debconf på %s
Translated and reviewed by Morten Bo Johansen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:219
34.
This frontend requires a controlling tty.
Denne grænseflade behøver en styrende tty.
Translated by Hans Harhoff Andersen
Reviewed by AJenbo
In upstream:
Denne brugerflade behøver en styrende tty.
Suggested by Morten Bo Johansen
Located in ../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:48
2534 of 70 results

This translation is managed by De danske oversættere af Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AJenbo, Bardur Simonsen, Claus Hindsgaul, Hans Harhoff Andersen, Joe Hansen, Morten Bo Johansen, TLE, Thomas Poulsen, scootergrisen, spumanti.