|
1901.
|
|
|
printer %s /%s disabled since %s -
|
|
|
|
已停用 %s /%s 印表機 (自 %s -
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
systemv/lpstat.c:1905
|
|
1902.
|
|
|
printer %s /%s is idle. enabled since %s
|
|
|
|
%s /%s 印表機正閒置。 自 %s 開始啟用
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
systemv/lpstat.c:1891
|
|
1903.
|
|
|
printer %s /%s now printing %s -%d . enabled since %s
|
|
|
|
%s /%s 印表機正在列印 %s -%d 。 自 %s 開始啟用
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
systemv/lpstat.c:1898
|
|
1904.
|
|
|
processing
|
|
|
|
正在處理
|
|
Translated by
Martin Pitt
|
|
|
|
Located in
cups/notify.c:80 cups/notify.c:121
|
|
1905.
|
|
|
request id is %s -%d (%d file(s))
|
|
|
|
請求指令 id 是 %s -%d (%d 個檔案)
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
systemv/lp.c:645
|
|
1906.
|
|
|
request-id uses indefinite length
|
|
|
|
request-id 使用的長度不確定
|
|
Translated by
Martin Pitt
|
|
|
|
Located in
cups/snmp.c:974
|
|
1907.
|
|
|
scheduler is not running
|
|
|
|
排程器(scheduler)未有運行
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
systemv/lpstat.c:2033
|
|
1908.
|
|
|
scheduler is running
|
|
|
|
排程器(scheduler)正在運行
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
systemv/lpstat.c:2029
|
|
1909.
|
|
|
stat of %s failed: %s
|
|
|
|
啟動 %s 失敗:%s
|
|
Translated by
Martin Pitt
|
|
|
|
Located in
cups/adminutil.c:1380
|
|
1910.
|
|
|
status[tab] [tab] Show status of daemon and queue.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
|
status[tab] [tab] 顯示服務常式和佇列狀態.
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
berkeley/lpc.c:197
|