|
1.
|
|
|
Cannot initialize device-mapper, running as non-root user.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kan apparaatstoewijzer niet initialiseren, uitvoering als non-root gebruiker.
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:331
|
|
2.
|
|
|
Cannot initialize device-mapper. Is dm_mod kernel module loaded?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kan apparaatstoewijzer niet initialiseren. Is kernelmodule dm_mod geladen?
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:334
|
|
3.
|
|
|
DM-UUID for device %s was truncated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
DM-UUID voor apparaat %s werd afgekapt.
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:1000
|
|
4.
|
|
|
Requested dm-crypt performance options are not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aangevraagde prestatie-opties voor dm-crypt worden niet ondersteund.
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:1220
|
|
5.
|
|
|
Requested dm-verity data corruption handling options are not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aangevraagde opties voor behandeling van datacorruptie van dm-verity worden niet ondersteund.
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/libdevmapper.c:1226
|
|
6.
|
|
|
System is out of entropy while generating volume key.
Please move mouse or type some text in another window to gather some random events.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Systeem heeft niet genoeg willekeurige gegevens om de sleutel tot het opslagmedium verder te genereren.
Beweeg de muis of typ wat tekst in een nieuw venster om enkele willekeurige evenementen te verzamelen.
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:73
|
|
7.
|
|
|
Generating key ( %d %% done).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sleutel wordt gegenereerd ( %d %% afgewerkt).
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:77
|
|
8.
|
|
|
Running in FIPS mode.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uitvoering in FIPS-modus.
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:170
|
|
9.
|
|
|
Fatal error during RNG initialisation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fatale fout bij initialisatie van RNG.
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:176
|
|
10.
|
|
|
Unknown RNG quality requested.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Onbekende RNG-kwaliteit aangevraagd.
|
|
Translated by
Koen Torfs
|
|
|
|
Located in
lib/random.c:213
|