Translations by Daniel Fuertes Pérez (DaniFP)
Daniel Fuertes Pérez (DaniFP) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
typed memory object
|
|
2006-04-08 |
objeto de memoria "typed"
|
|
19. |
fifo
|
|
2006-04-08 |
fifo
|
|
34. |
Bad value for ai_flags
|
|
2006-04-08 |
Valor erróneo para ai_flags
|
|
35. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2006-04-08 |
Fallo irrecuperable en la resolución del nombre
|
|
36. |
ai_family not supported
|
|
2006-04-08 |
no se soporta ai_family
|
|
38. |
No address associated with hostname
|
|
2006-04-08 |
No hay una dirección asociada con el nombre del anfitrión
|
|
39. |
Name or service not known
|
|
2006-04-08 |
Nombre o servicio desconocidos
|
|
41. |
ai_socktype not supported
|
|
2006-04-08 |
no hay soporte para ai_socktype
|
|
42. |
System error
|
|
2006-04-08 |
Error del sistema
|
|
45. |
Request canceled
|
|
2006-04-08 |
Petición cancelada
|
|
46. |
Request not canceled
|
|
2006-04-08 |
Petición no cancelada
|
|
50. |
Unknown error
|
|
2006-04-08 |
Error desconocido
|
|
68. |
`
|
|
2006-04-08 |
`
|
|
2006-04-08 |
`
|
|
69. |
'
|
|
2006-04-08 |
'
|
|
2006-04-08 |
'
|
|
179. |
extra operand %s
|
|
2006-04-08 |
operando extra %s
|
|
186. |
missing operand
|
|
2006-04-08 |
falta un operando
|
|
194. |
cannot do ioctl on %s
|
|
2006-04-08 |
no se puede ejecutar ioctl sobre %s
|
|
218. |
-R --dereference requires either -H or -L
|
|
2006-04-08 |
-R --dereference requiere bien -H o -L
|
|
219. |
-R -h requires -P
|
|
2006-04-08 |
-R -h requiere -P
|
|
220. |
missing operand after %s
|
|
2006-04-08 |
falta un operando después de %s
|
|
230. |
Examples:
%s staff /u Change the group of /u to "staff".
%s -hR staff /u Change the group of /u and subfiles to "staff".
|
|
2006-04-08 |
Ejemplos:
%s staff /u Cambia el grupo de /u a "staff".
%s -hR staff /u Cambia el grupo de /u y los archivos incluídos a "staff".
|
|
244. |
cannot combine mode and --reference options
|
|
2006-04-08 |
no se puede combinar opciones de mode y --reference
|
|
248. |
no change to ownership of %s
|
|
2006-04-08 |
no se cambia el propietario de %s
|
|
256. |
ownership of %s retained
|
|
2006-04-08 |
se mantiene el propietario de %s
|
|
257. |
cannot dereference %s
|
|
2006-04-08 |
no se puede dereferenciar %s
|
|
260. |
Usage: %s [OPTION]... [OWNER][:[GROUP]] FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
2006-04-08 |
Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [PROPIETARIO][:[GRUPO]] FICHERO...
o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERO FICHERO...
|
|
385. |
%s exists but is not a directory
|
|
2006-04-08 |
%s existe, pero no es un directorio
|