|
5.
|
|
|
key
|
|
|
|
Tast
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
6.
|
|
|
button
|
|
|
|
Knapp
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
7.
|
|
|
edge
|
|
|
|
Kant
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
8.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Du prøver å bruke funksjonaliteten <b>%(feature)s</b> som <b>ikke</b> leveres av noe tillegg.
Ønsker du å bruke denne funksjonaliteten uansett?
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
9.
|
|
|
Use %(feature)s
|
|
|
|
Bruk %(feature)s
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
10.
|
|
|
Don't use %(feature)s
|
|
|
|
Ikke bruk %(feature)s
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
11.
|
|
|
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>%(plugin)s</b>.
This plugin is currently disabled.
Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Du prøver å bruke funksjonaliteten <b>%(feature)s</b> som leveres av tillegget <b>%(plugin)s</b>.
Dette programtillegget er for tiden slått av.
Vil du skru på <b>%(plugin)s</b> så funksjonaliteten er tilgjengelig?
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
12.
|
|
|
Enable %(plugin)s
|
|
|
|
Slå på %(plugin)s
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
13.
|
|
|
Don't enable %(feature)s
|
|
|
|
Ikke slå på %(feature)s
|
|
Translated by
Markus Igeland
|
|
|
|
14.
|
|
|
Some %(bindings)s bindings of Plugin <b>%(plugin)s</b> conflict with other plugins. Do you want to resolve these conflicts?
|
|
|
|
Noen %(bindings)s bindinger av programtillegget <b>%(plugin)s</b> er i konflikt med andre tillegg. Vil du løse disse konfliktene?
|
|
Translated and reviewed by
Åka Sikrom
|
|
|