|
21.
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by the following plugins:
%(plugin_list)s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> require a funcionalidade <b>%(feature)s</b> que é proporcionada polos seguintes complementos:
%(plugin_list)s
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
22.
|
|
|
Enable these plugins
|
|
|
|
Activar estes complementos
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
23.
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>.
|
|
|
|
O complemento <b>%(plugin)s</b> require o complemento <b>%(require)s</b>.
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
24.
|
|
|
Enable %(require)s
|
|
|
|
Activar %(require)s
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
25.
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
|
|
<b>%(plugin)s</b>proporciona a funcionalidade <b>%(feature)s</b> que é requirida polos complementos <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
26.
|
|
|
Disable these plugins
|
|
|
|
Desactivar os seguintes complementos
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
27.
|
|
|
Don't disable %(plugin)s
|
|
|
|
Non desactivar %(plugin)s
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
28.
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
|
|
<b>%(plugin)s</b> é necesario para os complementos <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
29.
|
|
|
General
|
|
|
|
Xeral
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|
|
30.
|
|
|
Accessibility
|
|
|
|
Accesibilidade
|
|
Translated by
Fran Diéguez (GLUG)
|
|
|