|
528.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Firefox can play a Flash video. Note: this may
require installing additional software to successfully complete. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select Test to launch Firefox and view a short flash video. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the video play correctly?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří schopnost Firefoxu přehrávat Flashové video. Poznámka:
tento test může vyžadovat instalaci dodatečného softwaru. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na Test spustíte Firefox s krátkým testovacím videem. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Přehrálo se video bez problémů?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:255
|
|
529.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Firefox can play a Quicktime (.mov) video file.
Note: this may require installing additional software to successfully
complete. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select Test to launch Firefox with a sample video. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Did the video play using a plugin?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří, že Firefox může přehrávat videa Quicktime (.mov).
Tento test může vyžadovat instalaci dodatečného softwaru. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na test spustíte Firefox s testovacím videem. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Přehrálo se video pomocí pluginu?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:271
|
|
530.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Empathy messaging client works. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select Test to launch Empathy.
2. Configure it to connect to the Facebook Chat service.
3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to connect correctly and send/receive messages?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří, že chatovací klient Empathy funguje. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na test spustíte Empathy.
2. Nastavte připojení k Facebooku.
3. Po dokončení testu prosím Empathy ukončete. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Můžete se připojit a přijímat a odesílat zpávy?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:285
|
|
531.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Empathy messaging client works. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select Test to launch Empathy.
2. Configure it to connect to the Google Talk (gtalk) service.
3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to connect correctly and send/receive messages?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří, že chatovací klient Empathy funguje. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na Test spustíte Empathy.
2. Nastavte připojení k Google Talk (gtalk).
3. Po dokončení testu prosím Empathy ukončete. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Můžete se připojit a přijímat a odesílat zprávy?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:299
|
|
532.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Empathy messaging client works. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select Test to launch Empathy.
2. Configure it to connect to the Jabber service.
3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to connect correctly and send/receive messages?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří, že chatovací klient Empathy funguje. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na Test spustíte Empathy.
2. Nastavte připojení ke službě Jabber.
3. Po dokončení testu prosím Empathy ukončete. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Můžete se připojit a přijímat a odesílat zprávy?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:313
|
|
533.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Empathy messaging client works. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select Test to launch Empathy.
2. Configure it to connect to the AOL Instant Messaging (AIM) service.
3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to connect correctly and send/receive messages?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří, že Empathy funguje. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na Test spustíte Empathy.
2. Nastavte připojení ke službě AOL Instant Messaging (AIM).
3. Po dokončení testu prosím Empathy ukončete. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Můžete se připojit a přijímat a odesílat zprávy?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:327
|
|
534.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Empathy messaging client works. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Select Test to launch Empathy.
2. Configure it to connect to the Microsoft Network (MSN) service.
3. Once you have completed the test, please quit Empathy to continue here. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to connect correctly and send/receive messages?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří, že Empathy funguje. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na test spustíte Empathy.
2. Nastavte připojení ke službě Microsoft Network (MSN).
3. Po dokončení testu prosím Empathy ukončete. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Můžete se připojit a přijímat a odesílat zprávy?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:341
|
|
535.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Evolution works. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click the "Test" button to launch Evolution.
2. Configure it to connect to a POP3 account. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to receive and read e-mail correctly?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
tento test ověří, že Evolution funguje. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na Test spustíte Evolution.
2. Nastavte připojení k účtu POP3. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Můžete bezproblémově přijímat a číst emailové zprávy?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:355
|
|
536.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Evolution works. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click the "Test" button to launch Evolution.
2. Configure it to connect to a IMAP account. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to receive and read e-mail correctly?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří, že Evolution funguje. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknnutím na Test spustíte Evolution.
2. Nastavte připojení k účtu IMAP. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Můžete bezproblémově přijímat a odesílat emaily?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:368
|
|
537.
|
|
|
PURPOSE:
This test will check that Evolution works. ![](/@@/translation-newline)
STEPS:
1. Click the "Test" button to launch Evolution.
2. Configure it to connect to a SMTP account. ![](/@@/translation-newline)
VERIFICATION:
Were you able to send e-mail without errors?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CÍL:
Tento test ověří že Evolution funguje. ![](/@@/translation-newline)
POSTUP:
1. Kliknutím na Test spustíte Evolution
2. Nastavte připojení k účtu SMTP. ![](/@@/translation-newline)
DŮKAZ:
Můžete bezproblémově odesílat emaily?
|
|
Translated by
Martin Šácha
|
|
Reviewed by
Vojtěch Trefný
|
|
|
|
Located in
../jobs/user_apps.txt.in:381
|